Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a bay is defined as a structural section of the superstructure forming a closed loop between two planes which are perpendicular to the vertical longitudinal centre plane (vlcp) of the vehicle.
Ένα χώρισμα ορίζεται ως δομικό τμήμα της υπερκατασκευής που σχηματίζει κλειστό βρόχο ανάμεσα σε δύο επίπεδα τα οποία είναι κάθετα στο κατακόρυφο διάμηκες κεντρικό επίπεδο (vlcp) του οχήματος.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
(ii) incentives under the structural section of the fisheries policy to support investments with a direct impact on the quality of the products and to help promote them.
Απόφαση της Επιτροπής σχετικά με τη χορήγηση ενισχύσεων σε χοιροτροφικές εκμεταλλεύσεις.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
in forms with a hollow cylindrical symmetry (including cylinder segments) with an inside diameter between 100 mm and 300 mm; and
Σε μορφές με κοίλη κυλινδρική συμμετρία (περιλαμβανομένων και κυλινδρικών τμημάτων) εσωτερικής διαμέτρου μεταξύ των 100 mm και 300 mm, και
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
in forms having a hollow cylindrical or spherical symmetry (including cylinder segments) with an inside diameter between 50 mm and 300 mm; and
σε μορφές με κοίλη κυλινδρική ή σφαιρική συμμετρία (περιλαμβανομένων και κυλινδρικών τμημάτων) εσωτερικής διαμέτρου μεταξύ των 50 mm και 300 mm· και
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
it is a matter of ensuring that the declaration of human rights is not a hollow phrase in europe but that...
Το ζητούμενο είναι η διακήρυξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων να μην είναι κενή περιεχομένου, αλλά....
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
commissioner, our text comprises two main sections, in line with the commission's proposals: the macroeconomic section and the structural section.
Σύμφωνα με πς προτάσας της Επιτροπής, κύριε Επίτροπε, το κείμενο μας αποτελείται από δύο μεγάλα τμήματα, το μακροοικονομικό τμήμα kat το διαρθρωπκό τμήμα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
nevertheless, it is better than nothing, and we might, at least, demonstrate that this initiative was a hollow promise.
Μολαταύτα, ακόμα και αυτό είναι καλύτερο από το τίποτα, και θα μπορούσαμε, τουλάχιστον, να αποδείξουμε ότι αυτή η πρωτοβουλία ήταν μία απατηλή υπόσχεση.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
commissioner, our text comprises two main sections, in line with the commission 's proposals: the macro-economic section and the structural section.
Σύμφωνα με τις προτάσεις της Επιτροπής, κύριε Επίτροπε, το κείμενό μας αποτελείται από δύο μεγάλα τμήματα, το μακροοικονομικό τμήμα και το διαρθρωτικό τμήμα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
it implies the creation of a single economic and social area, without which the community would be a hollow creation, devoid of vitality and political will.
Με κίνδυνο να επαναλάβω τα ήδη λεχθέντα, επιμένω ότι αυτό το νέο βήμα προς τα εμπρός πρέπει να γίνει με διαφάνεια και με πλήρη καθορισμό των αρμοδιοτήτων καθενός εκ των συμμετεχόντων.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
the sample under test is enclosed in a shock device consisting of two coaxial solid steel cylinders, one above the other, in a hollow cylindrical steel guide ring.
Το εξεταζόμενο δείγμα τοποθετείται μέσα σε μία διάταξη κρούσης που αποτελείται από δύο ομοαξονικούς συμπαγείς χαλύβδινους κυλίνδρους, τον ένα πάνω στον άλλο, σε ένα κοίλο κυλινδρικό χαλύβδινο δακτύλιο/οδηγό.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
only when these conditions are met will we enable nationals of member states to gain awareness and to give substance to this concept of european citizenship, which for many is still nothing but a hollow shell.
Μόνο υπό αυτόν τον όρο θα μπορέσουν οι υπήκοοι των κρατών μελών να συνειδητοποιήσουν και να δώσουν μορφή σ' αυτήν την έννοια, δηλαδή την ευρωπαϊκή ιθαγένεια που παραμένει, εν πολλοίς, κενό κέλυφος.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
it is also a hollow excuse for countries to seek to justify stockpiling cluster bombs as part of adhering to the landmines ban, when cluster munitions are equally deadly and have caused even greater humanitarian damage in the world.
Αποτελεί επίσης ευτελή δικαιολογία για τις χώρες να επιδιώκουν να δικαιολογήσουν την αποθήκευση βομβών θρυμματισμού ως μέρος της τήρησης της απαγόρευσης των χερσαίων ναρκών, όταν τα πυρομαχικά διασποράς είναι εξίσου θανάσιμα και προκάλεσαν ακόμα μεγαλύτερη ανθρωπιστική ζημία στον κόσμο.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
however, this appears to be a hollow phrase. i have noticed that the eu ' s public health programme is being extended and embellished by all manner of things related to public health.
Διαπιστώνω ότι το πρόγραμμα της ΕΕ για τη δημόσια υγεία αναπτύσσεται και καλλωπίζεται με οτιδήποτε έχει να κάνει με τη δημόσια υγεία.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
iversen (com). — (da) mr president, unfortunately the commission's fine words in this year of the environment have a hollow ring when we look at the initiatives, especially the content of those initiatives, which come from the ec commission.
Θα ήμουν ευτυχής, κύριε Επίτροπε, αν σχολιάζατε απόψε την πρωτοβουλία αυτή των σκανδιναβικών κρατών, και αν αναπτύσσατε τις αντιδράσεις της Επιτροπής για την απόφαση των σκανδιναβικών κρατών να στάμα-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
a few days before birth, females begin to collect material, such as brushwood, grass, and leaves, to build a nest, which is normally located in a hollow tree or a rock crevice.
Λίγες μέρες πριν από τη γέννηση, τα θηλυκά αρχίζουν να συλλέγουν υλικά, όπως, γρασίδι και φύλλα, για να χτίσουν μια φωλιά, η οποία βρίσκεται συνήθως σε μια κουφάλα δέντρου ή σε μια ρωγμή βράχου.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.