Вы искали: a willingness to be totally honest (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

a willingness to be totally honest

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

however, friendship does not mean blindness but the willingness to be honest.

Греческий

Ωστόσο, φιλία δεν σημαίνει να έχεις τα μάτια κλειστά, αλλά να θέλεις να είσαι ειλικρινής.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i shall be totally honest with the house this morning.

Греческий

Θα είμαι απολύτως ειλικρινής έναντι του Σώματος σήμερα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

there has to be a willingness to cooperate.

Греческий

Πρέπει να υπάρχει διάθεση συνεργασίας.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

disasters which may prove to be totally overwhelming.

Греческий

Καταστροφές οι οποίες στην εξέλιξη μπορεί να γίνουν ένα είδος ολοκαυτώματος.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

what is important now is to show a willingness to compromise.

Греческий

Πρέπει να επιδείξουμε τώρα θέληση συμβιβασμού.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

a willingness to simplify administrative procedures and open up competition

Греческий

η βούληση για απλούστευση των διοικητικών διατυπώσεων και απελευθέρωση και ενίσχυση του ανταγωνισμού

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it has shown a willingness to look at other areas also.

Греческий

Η Επιτροπή έχει φανεί πρόθυμη να εξετάσει επίσης άλλους τομείς.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

but a willingness to discuss issues seems to be taking hold, even small issues.

Греческий

Η βούληση όμως να συζητιούνται τα θέματα φαίνεται να υπάρχει, ακόμη και στα μικρά ζητήματα.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a knowledge-based economy needs a willingness to learn.

Греческий

(en) Μια οικονομία η οποία στηρίζεται στη γνώση προϋποθέτει την προθυμία να διδαχθούμε.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

member states have shown a willingness to participate in such a forum.

Греческий

Τα κράτη μέλη έχουν δείξει προθυμία να συμμετάσχουν σε ένα τέτοιο φόρουμ.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a willingness to be receptive to others and try to understand them is the basis of a harmonious society.

Греческий

Το να ακούς τον άλλον, το να προσπαθείς να κατανοήσεις τον άλλον είναι το θεμέλιο μιας ισορροπημένης κοινωνίας.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

moldova has indicated a willingness to push ahead with the negotiations quite quickly.

Греческий

Η Μολδαβία είναι πρόθυμη να ξεκινήσει τις διαπραγματεύσεις το γρηγορότερο.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this takes time and requires a willingness to cooperate, coordinate and change mindsets.

Греческий

Αυτό απαιτεί χρόνο, αλλά και προθυμία για συνεργασία, συντονισμό και αλλαγή νοοτροπίας.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

there must be a willingness to make changes if the results indicate the need for changes.

Греческий

Εποπτεία και προστασία του περιβάλλοντος:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

despite our occasional lack of coordination, there has always been a willingness to work together.

Греческий

Παρά τον αποσυντονισμό σε κάποιες στιγμές, υπήρχε συνεχώς θέληση για συντονισμό.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

following the difficulties at the committee stage, rapporteur van lancker has shown a willingness to negotiate.

Греческий

Η εισηγήτρια κα van lancker φάνηκε πρόθυμη για διαπραγματεύσεις μετά τις δυσκολίες στην Επιτροπή.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

environment commissioner ritt bjerregaard urges all governments to come to cartagena with a willingness to come to an agreement.

Греческий

Η Επίτροπος Περιβάλλοντος ritt bjerregaard καλεί όλες τις κυβερνήσεις να προσέλθουν στην Καρθαγένη με πραγματική επιδίωξη την επίτευξη συμφωνίας.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there also has to be a willingness to develop a consistent external policy based on the instruments we have available to us.

Греческий

Όλοι εύχονται η Ένωση να είναι ενεργός και αποτελεσματική.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

however, if we are to be totally honest, we know that the major economic resources are in the member states and if the member states do not do enough, and in a sufficiently coordinated way, we will not succeed.

Греческий

Ωστόσο, για να είμαστε απόλυτα ειλικρινείς, γνωρίζουμε ότι οι περισσότεροι οικονομικοί πόροι βρίσκονται στα κράτη μέλη και εάν τα κράτη μέλη δεν πράξουν όσα πρέπει, και με επαρκώς συντονισμένο τρόπο, δεν θα επιτύχουμε το σκοπό μας.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it is preferable that i avoid disputes altogether. i believe that my task, therefore, particularly in my dealings with the council and parliament, is to be totally honest when a council or parliament decision might mean we are in danger of losing a dispute.

Греческий

Επομένως, θεωρώ ότι η αποστολή μου, κυρίως απέναντι στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, είναι να είμαι απόλυτα σαφής από τη στιγμή που, με μια απόφαση του Συμβουλίου ή του Κοινοβουλίου, διατρέχουμε τον κίνδυνο να χάσουμε σε μια υπόθεση.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,720,174,169 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK