Вы искали: andon (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

andon

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

clinic director andon chibishev is alarmed by what he sees.

Греческий

Ο Άντον Τσίμπισεφ, διευθύνων της κλινικής, έχει τρομάξει από αυτό που βλέπει.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

emissions will be decided in the cities andon the roads;

Греческий

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ μεταφορών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

taxes on the marketing of plastic bags andon the production and marketing of polyethylene

Греческий

ΦΟΡΟΙ ΕΠΙ ΤΗΣ ΕΜΠΟΡΙΑΣ ΠΛΑΣΤΙΚΩΝ ΣΑΚΚΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΑΣ ΠΟΛΥΑΙΘΥΛΕΝΙΟΥ

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

they should be issued as soon as possible andon the basis of an accelerated procedure.

Греческий

Οι θεωρήσεις piρέpiει να εκδίδονταιτο συντοµότερο δυνατόν και βάσει ταχείας διαδικασίας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the joint parliamentary committee met on 10 and 11 june in brussels andon 27 and 28 november in bucharest.

Греческий

Δελτίο 9-2003. σημείο 1.5.12.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the federation can also enter into agreements with the lrinder to cooperate on educational planning andon the funding of academic and scientific research

Греческий

Οι μαθητές αρχίζουν να πληρώνονται από την η­μέρα που ξεκινούν την πρακτική εμπειρία εργα­σίας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the commission adopts proposals on the signingon behalf of the european community and on theprovisional application of certain provisions andon the conclusion,on 17december.

Греческий

Έκδοση από το Συμβούλαο στις 20 Δεκεμβρίου.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

bishop andon merdani of the albanian orthodox church says "we consider these kinds of marriages a problem for society."

Греческий

Ο επίσκοπος Άντον Μερντάνι από την αλβανική ορθόδοξη εκκλησία λέει "Θεωρούμε ότι αυτό το είδος γάμων πρόβλημα για την κοινωνία".

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the restrictive effect on third parties depends onthe jv's activities in relation to those of its parents andon the combined market power of the undertakingsconcerned.

Греческий

Οι περιοριστικές επιπτώσεις έναντι τρίτων αποτελούν συνάρτηση των δραστηριοτήτων της ΚΕ σε σχέση με τις αντίστοιχες δραστηριότητες των συνιδρυτικών της επιχειρή­σεων, καθώς και την οικονομική ισχύ που έχουν συσσω­ρεύσει οι ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

after the russo-turkish war (1877-1878) the family settled in sofia and andon became a priest.

Греческий

Μετά τον Ρωσοτουρκικό Πόλεμο του 1877-1878, η οικογένεια μετακόμισε στη Σόφια και ο Αντόν έγινε ιερέας.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

place each image in the order andon the date it was invented.if not sure, research online at wikipedia:http://www.wikipedia.org

Греческий

Τοποθέτησε κάθε εικόνα στη σειρά καιστην ημερομηνία που ανακαλύφθηκε.Εάν δεν είσαι σίγουρος, ερεύνησε την διαδικτυακή εγκυκλοπαίδεια:http://www.wikipedia.org

Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

a discussion and guideline document, the communication seeks to create a permanentdialogue enabling national authorities and their socioeconomic partners to engage in asubstantive debate on the causes of the decline of the european pharmaceutical industry andon the measlues to be adopted by the community and by the member states in order toremedy the situation.

Греческий

85 σουν τα βαθύτερα αίτια της παρακμής της ευρωπαϊκής φαρμακευτικής βιομηχα­νίας και τα μέτρα που πρέπει να θεσπιστούν τόσο σε κοινοτικό επίπεδο όσο και από τα κράτη μέλη για την αντιμετώπιση της κατάστασης αυτής.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

*"the american travels of yoshida hiroshi", eugene m. skibbe, in "andon 43", january 1993, pp.

Греческий

* "the american travels of yoshida hiroshi", eugene m. skibbe, in "andon 43", january 1993, pp.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

while governmentsexpress their intention of givingmore emphasis to the stimulation ofoutput and employment, efforts inthis direction are conditional ontheir success in maintaining - orachieving - financial stability andon funds being available for action programmes.

Греческий

Συγχρόνως, μία λίγο υψηλότερη ανα­λογία των δαπανών σχετικά με την αγορά εργασίας αφιερώθηκε σε ενερ­γητικά μέτρα (περίπου 1/3 κατά μέσο όρο έναντι 1/4 ή λιγότερου).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

adoption of this package of measures isessential if we are to develop a highquality roadtransport system in the enlarged european union.this package could be backed up byaction undertaken by the employers’andemployees’organisations represented on the sectoral dialogue committee,particularlyactivities focusing on worker employability andon adapting the way work is organised inhaulage companies.if necessary,specificmeasures could be taken to combat the practiceof subcontracting to bogus ‘self-employed’drivers.

Греческий

Παρά τις διαπιστώσεις αυτές, μέχρι σήμερα δεν έχει τεθεί σε εφαρμογή κανένα ουσιαστικό σχέδιο αναδιάρθρωσης του τομέα στην Ευρώπη. Ο φόβος για κοινωνική αναταραχή και για παράλυση των βασικών διαμετακομιστικών αξόνων έχει ασφαλώς συντελέσει σε αυτό.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,042,501,064 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK