Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the rapporteur accepted the amendment, as did the assembly.
Τόσο ο εισηγητής όσο και η Ολομέλεια αποδέχονται την τροπολογία.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
as did "billie jean 2008", reaching 91 in germany.
ενώ το "billie jean 2008" έφθασε στην 91η θέση στη Γερμανία.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but the rapporteur said something which struck me, as did mrs maes.
Ο εισηγητής είπε, όμως, κάτι που μου έκανε εντύπωση, όπως επίσης και η κ. maes.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
lithuania complied with this condition over the past six years, as did others.
Η Λιθουανία πληροί αυτόν τον όρο τα τελευταία έξι χρόνια, όπως και άλλες χώρες.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i urge - as did the rapporteur - everyone to vote in favour of it.
Απευθύνω έκκληση -όπως και η εισηγήτρια- να υπερψηφίσουν όλες και όλοι αυτή τη δέσμη.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
the accessibility of vast areas improved, as did cross-border communications;
έχει βελτιωθεί η πρόσβαση σε μεγάλες εδαφικές περιοχές όπως και η διαμεθοριακή επικοινωνία·
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
so we voted for customs union, as did many others, with a heavy heart.
Ψηφίσαμε την τελωνειακή ένωση και πολλά άλλα, με βαριά καρδιά.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
my country 's government set up a programme of national assistance, as did others.
Η κυβέρνηση της χώρας μου έθεσε σε εφαρμογή ένα πρόγραμμα παροχής κρατικών ενισχύσεων, όπως άλλωστε έκαναν και άλλοι.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
the commissioner spoke about legal bases, as did mr brinkhorst; that is a key issue.
o επίτροπος μίλησε για νόμιμες βάσεις, όπως και ο κύριος brinkhorst. aυτό είναι ένα καίριο ζήτημα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
euler and lagrange simplified the subject,as did poinsot, schröter, glaisher, and kummer.
Ο Όιλερ και ο Λαγκράνζ απλούστευσαν το θέμα όπως έκαναν οι poinsot, schröter, glaisher και kummer.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
the athens stock exchange plunged on wednesday (october 22nd), as did other international markets.
Το Χρηματιστήριο Αξιών της Αθήνας έκανε βουτιά την Τετάρτη (22 Οκτωβρίου), όπως και άλλες διεθνείς αγορές.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
the campaign "flying squad" dressed those present, as did mrs. v. mentary funding soon.
Ο κ. Κοντογιαννόπουλος απευθύνθηκε εκ νέου στους παρευρισκόμενους, όπως και η κα Β.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
edvard's mother died of tuberculosis in 1868, as did munch's favorite sister johanne sophie in 1877.
Η laura cathrine πέθανε από φυματίωση το 1868, όπως και η αγαπημένη αδελφή του johanne sophie munch το 1877.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.