Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
they would have
θα εκανα
Последнее обновление: 2019-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
however, it would have
Β3-1756/93 και Β3-1759/93.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
it would have been enough
θα ήταν αρκετή
Последнее обновление: 2015-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that would have been desirable.
Θα ήταν χρήσιμο κάτι τέτοιο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
our programme would have been swamped.
Στην τροπολογία αριθ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kosovo would have full financial autonomy.
Το Κοσσυφοπέδιο θα έχει πλήρη οικονομική ανεξαρτησία.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ironically, as fate would have it, this very same type of paper is used as 201 eco-paper'.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
they can represent their countries, their peoples, as the chair man would have it.
Ετσι καθιερώθηκε επισήμως η Ενωση a la carte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
as luck would have it, most of those millions went to the four main left-wing newspapers.
Συμπτωματικώς, τα περισσότερα από αυτά τα εκατομμύρια δόθηκαν στις τέσσερις μεγαλύτερες αριστερές εφημερίδες.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nor is education be the main villain of the piece, as mrs torres marques would have it.
Επιπλέον, και η εκπαίδευση δεν αποτελεί το μεγάλο υπεύθυνο, όπως ισχυρίζεται η συνάδελφος torres marques.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
it is not television as i myself would have it, but it is at least governed by rules.
Δεν πρόκειται για την τηλεόραση όπως θα την επιθυμούσα εγώ, αλλά τουλάχιστον διέπεται από κανόνες.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
in other words, we want television without frontiers and not frontiers for television, as some would have it.
Επίσης, καθορίζει μια δίκαιη αμοιβή ώστε να ξεπερασθούν μ' αυτό τον τρόπο, μέσα σε δύο χρόνια, οι δυσκολίες, με ταυτόχρονο σεβασμό της πνευματικής ιδιοκτησίας.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
this would have its headquarters in cairo, tangiers or tunis.
Θα μπορούσε να εδρεύει στο Κάιρο, στην Ταγγέρη, στην Τύνιδα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
the same fate that met iceland, which is not part of the eu, would have awaited ireland.
Ιρλανδία ήταν καταδικασμένη να ακολουθήσει τη μοίρα της Ισλανδίας, η οποία δεν είναι μέλος της ΕΕ.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mungiu: it is obvious that without palme d'or, its fate would have been different.
mungiu: Είναι φανερό ότι χωρίς το βραβείο palm d’or, η τύχη της ταινίας θα ήταν διαφορετική.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
those frameworks must not be solely designed, as the liberals would have it, to prevent medical and scientific research from being hampered.
Τα πλαίσια αυτά δεν θα πρέπει να έχουν ως αποκλειστικό στόχο τους, όπως υποστηρίζουν οι φιλελεύθεροι, να μην διαταραχθεί η οικονομία και η ιατρική και επιστημονική έρευνα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
the eu would have its own judge at the european court of human rights in strasbourg.
Η ΕΕ θα έχει τον δικό της δικαστή στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στο Στρασβούργο.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as luck would have it, parliament succeeded in putting most things right, but, scandalously enough, cadmium batteries in hand tools are still permitted.
Σε αυτό το θέμα, το λόμπι της βιομηχανίας δυστυχώς νίκησε τόσο στο Συμβούλιο όσο και στο Κοινοβούλιο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
he is, as he would have it, a european first, but a frenchman through and through, a frenchman first, but a european through and through.
Είναι, όπως το έθεσε, πρώτα Ευρωπαίος, αλλά και πέρα για πέρα Γάλλος, πρώτα Γάλλος, αλλά και πέρα για πέρα Ευρωπαίος.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
in december 1993 the european council meeting in brussels decided that europol would have its seat in the hague.
Το Δεκέμβριο του 1993, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Βρυξελλών αποφάσισε ότι η Ευρωπόλ θα εδρεύει στη Χάγη.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: