Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
main objectives ascribed to the european union
Κύριοι προς υλοποίηση στόχοι εκ μέρους της Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the fall in gdp growth can be largely ascribed to external trade.
Η μείωση της αύξησης του ΑΕΠ οφείλεται κατά κύριο λόγο στις εξωτερικές συναλλαγές.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
particular importance should also be ascribed to regional cooperation and integration.
Ιδιαίτερη σημασία πρέπει να δοθεί στην περιφερειακή συνεργασία και ολοκλήρωση.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
however, very different meanings may be ascribed to the term "community".
άλλες γυναίκες.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the main reasons for these low levels of compliance observed are ascribed to:
Τα χαμηλά επίπεδα συμμόρφωσης οφείλονται κατά κύριο λόγο:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this is certainly in keeping with the theme ascribed to the current sitting of parliament in strasbourg.
Και αυτό βεβαίως για να εναρμονιστούμε με το θέμα που ορίζεται στην τρέχουσα συνεδρίαση του Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο.
the esc endorses the view that this shortcoming can mainly be ascribed to the lack of a suitable financial instrument.
Η ΟΚΕ πιστεύει ότι αυτό οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στην έλλειψη ενός κατάλληλου χρηματοδοτικού μέσου.
the european parliament 's decision to hold this debate has the importance that mrs castellina ascribed to it.
Η απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να διεξαγάγει αυτή τη συζήτηση έχει τη σημασία που της απέδωσε η κ. castellina.
his statement contained false assertions which he also ascribed to me as a member of the league of polish families.
Η δήλωσή του περιείχε ψευδείς ισχυρισμούς τους οποίους απέδωσε και σε μένα ως μέλος της Λίγκας των Πολωνικών Οικογενειών.
a recent european parliament report stated that the future of the countryside will depend very much on the role ascribed to women.
Σε μία πρόσφατη έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αναφέρεται ότι "το μέλλον της υπαίθρου θα εξαρτηθεί σε σημαντικό βαθμό από το ρόλο που επιφυλάσσεται στη γυναίκα".
the committee welcomes the fact that a greater role than previously has been ascribed to partnership in the preparation of the current objective 1 programmes.
Η ΟΚΕ επιδοκιμάζει το γεγονός ότι κατά την προετοιμασία των σημερινών προγραμμάτων του στόχου 1 η εταιρική σχέση έλαβε μεγαλύτερο ρόλο από ό,τι στο παρελθόν.
the difference can mainly be ascribed to the fact that parliament's meetings are organised in various locations and concentrated on certain days.
Η διαφορά μπορεί να αποδοθεί κυρίως στο γεγονός ότι οι συνεδριάσεις του Κοινοβουλίου οργανώνονται σε διάφορα μέρη και συγκεντρώνονται σε ορισμένες ημέρες.
reasons for failures ascribed to those harmful organisms or other factors shall be entered in the file where records concerning stock nurseries are kept.
Οι λόγοι απόρριψης που αποδίδονται στους ανωτέρω επιβλαβείς οργανισμούς ή σε άλλους παράγοντες καταγράφονται στο σχετικό αρχείο που κρατάται για τις μητρικές φυτείες.
he reported that 6% of accidents could be ascribed to sleep, while that percentage could rise to 24% during the night.
Ανακάλυψε ότι το 6% των ατυχημάτων μπορούσαν να αποδοθούν στον ύπνο και ότι το ποσοστό αυτό θα μπορούσε να φθάσει το 24% τη νύχτα.
(this experiment is also ascribed to n. marinesco and j.j. trillat in 1933, which also credits them with independent discovery).
Παρόμοιο πείραμα φαίνεται ότι είχαν διεξάγει και οι n. marinesco και j.j. trillat το 1933.
this is acceptable to the commission, furthermore since it tallies with its parallel initiative (see above) of extending the competences ascribed to the agency.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχτεί τα παραπάνω, πολύ περισσότερο που συμβαδίζουν με την δική της παράλληλη πρωτοβουλία (βλέπε παραπάνω) για την επέκταση των αρμοδιοτήτων του Οργανισμού.