Вы искали: berthing (Английский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

berthing

Греческий

κατάληψη στάσεως

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

berthing jetty

Греческий

προβλήτα αγκυροβολίας

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

works for berthing

Греческий

έργα υποδοχής πλοίων

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

— question berthing weapons

Греческий

— Ερώτηση αριθ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

monitoring of the ship, including berthing areas and areas surrounding the ship

Греческий

Παρακολούθηση του πλοίου, συμπεριλαμβανομένων των ζωνών προσόρμισης και των περιοχών γύρω από το πλοίο

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

monitoring of the port facility, including berthing areas and areas surrounding the ship

Греческий

Παρακολούθηση της λιμενικής εγκατάστασης, συμπεριλαμβανομένων των ζωνών προσόρμισης και των περιοχών γύρω από το πλοίο

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

accesses, entrances, approaches, and anchorages, manoeuvring and berthing areas;

Греческий

χώροι πρόσβασης, εισόδου, προσέγγισης και αγκυροβολίας, ελιγμών και προσόρμισης·

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

the jetties are intended to provide extra berthing slots for ships serving the greek islands.

Греческий

Οι μόλοι αποβλέπουν στην εξασφάλιση πρόσθετων θέσεων πρόσδεσης για τα πλοία που εξυπηρετούν τα ελληνικά νησιά.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

deck equipment related to mooring and berthing operations shall be operable and in good order and condition.

Греческий

Ότι ο εξοπλισμός του καταστρώματος που αφορά τις εργασίες πρόσδεσης και ελλιμενισμού λειτουργεί και είναι σε καλή κατάσταση.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the berthing of vessels carrying nuclear weapons is an unfortunately common practice in meditteranean and atlantic ports.

Греческий

Δυστυχώς, η προσάραξη πλοίων που μεταφέρουν πυρηνικό εξοπλισμό είναι πολύ συχνό φαινόμενο στα λιμάνια της Μεσογείου και του Ατλαντικού.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

does the council agree that the berthing of ships carrying nuclear weapons constitutes a serious threat to civilians ?

Греческий

collins. — (ΕΝ) Νομίζω ότι διαβεβαίωσα ήδη τον αξιότιμο βουλευτή ότι κανένα κράτος μέλος δεν συμ­φώνησε για οποιοδήποτε περιορισμό των υπηρεσιών διερμηνείας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

public administrations will need to take a strategic approach to investments in enabling infrastructures such as berthing capacity, port facilities and transport.

Греческий

Οι δημόσιες διοικήσεις θα πρέπει να υιοθετήσουν μια στρατηγική προσέγγιση στις επενδύσεις ώστε να ευνοηθούν υποδομές όπως είναι η δυνατότητα προσδέσεως, οι λιμενικές εγκαταστάσεις και η μεταφορά.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the administration of the flag state may allow ships not to launch the lifeboats on one side if their berthing arrangements in port and their trading patterns do not permit launching of lifeboats on that side.

Греческий

Η αρχή του κράτους της σημαίας είναι δυνατό να επιτρέψει στο πλοίο να μην καθαιρέσει τις σωσίβιες λέμβους σε μία πλευρά, αν οι διατάξεις αγκυροβόλησης στον λιμένα και τα σχέδια συναλλαγών του δεν επιτρέπουν την καθαίρεση των σωσίβιων λέμβων σε αυτή την πλευρά.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

sibenik requested financing for an infrastructure rehabilitation project worth 12m euros, while gruz applied for a loan to finance the rehabilitation of its berthing area, estimated at 8m euros.

Греческий

Το Σιμπένικ αιτήθηκε χρηματοδότηση για έργο αποκατάστασης υποδομών, ύψους 12 εκατ. ευρώ, ενώ το Γκρουζ αιτήθηκε δάνειο για χρηματοδότηση της αποκατάστασης του χώρου λιμενισμού, περίπου 8 εκατ. ευρώ.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

details of any necessary repairs which may delay berthing, the commencement of loading or unloading, or may delay the ship sailing on completion of loading or unloading;

Греческий

λεπτομέρειες οποιωνδήποτε απαραίτητων επισκευών που μπορεί να καθυστερήσουν τον ελλιμενισμό, την έναρξη της φόρτωσης ή της εκφόρτωσης ή τον απόπλου του πλοίου με την ολοκλήρωση της φόρτωσης ή της εκφόρτωσης,

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

for example, in berthing, since there is taxation for the use of electricity in a port, many vessels end up leaving their engines running in order to save on costs because there is duty exemption on fuel.

Греческий

Για παράδειγμα, στο αγκυροβόλιο, καθώς η χρήση ηλεκτρικής ενέργειας στους λιμένες φορολογείται, πολλά σκάφη καταλήγουν να αφήνουν αναμμένες τις μηχανές τους προκειμένου να εξοικονομήσουν χρήματα λόγω της απαλλαγής των καυσίμων από δασμούς.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

the lessons of this latest oil slick must be learnt in full, and decisions must be taken speedily at community level to prevent coffin ships sailing off our shores or berthing in our ports, to make double hulls mandatory for the transportation of pollutants, and to strengthen standards for safety and inspection.

Греческий

Πρέπει να παραδειγματιστούμε από τη νέα αυτή πετρελαιοκηλίδα και να λάβουμε γρήγορα αποφάσεις σε κοινοτικό επίπεδο, να εμποδίζουμε τα σαπιοκάραβα να πλέουν ανοιχτά των ακτών μας ή να καταπλέουν στα λιμάνια μας, να απαιτούμε το διπλό κύτος για τη μεταφορά ρυπογόνων υλικών και να ενισχύσουμε τα πρότυπα ασφαλείας και ελέγχου.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

pilots of member states, engaged in berthing or unberthing ships or engaged on ships bound for a port within a member state, shall immediately inform the competent authority of the port state or the coastal state, as appropriate, whenever they learn in the course of their normal duties that there are deficiencies which may prejudice the safe navigation of the ship, or which may pose a threat of harm to the marine environment.

Греческий

Οι πλοηγοί των κρατών μελών, οι οποίοι προσορμίζουν και αποπροσορμίζουν πλοία ή οι οποίοι αναλαμβάνουν να οδηγήσουν πλοία που καταπλέουν σε ένα λιμένα ενός κράτους μέλους, ενημερώνουν αμέσως την αρμόδια αρχή του κράτους του λιμένα ή το παράκτιο κράτος, ανάλογα με την περίπτωση, όποτε πληροφορούνται, κατά την άσκηση των κανονικών καθηκόντων τους, ότι υπάρχουν ελαττώματα τα οποία ενδεχομένως μειώνουν την ασφάλεια ναυσιπλοΐας του πλοίου, ή τα οποία ενδέχεται να συνιστούν απειλή βλάβης του θαλάσσιου περιβάλλοντος.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,724,720,274 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK