Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
that great british labour politician, aneurin bevin, once accused his opponents of putting flamboyant labels on empty luggage.
Ο μεγάλος πολιτικός των Εργατικών της Βρετανίας, aneurin bevin, κατηγόρησε κάποτε τους αντιπάλους του ότι τοποθέτησαν φανταχτερές ετικέτες σε άδειες αποσκευές.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
it is, as a british foreign secretary, ernest bevin, used to say, the main purpose of a foreign policy to allow citizens to be able to travel with a minimum of bureaucratic interference and annoyance.
Ο κύριος στόχος της εξωτερικής πολιτικής, όπως έλεγε ο ernest bevin, ο Βρετανός Υπουργός Εξωτερικών, είναι να επιτρέπει στους πολίτες να ταξιδεύουν με την ελάχιστη γραφειοκρατική παρεμβολή και ενόχληση.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
we have a british gentleman, lord bevin, to thank for the choice of strasbourg as the seat for the council of europe, because he saw this city as a symbol of reconciliation between france and germany, and of reconciliation between all europeans.
Το ότι το Στρασβούργο επιλέχθηκε ήδη από το 1949 ως έδρα του Συμβουλίου της Ευρώπης, είναι κάτι που το οφείλουμε σε έναν Αγγλο τζέντλεμαν, τον Λόρδο bevin, ο οποίος έβλεπε αυτή την πόλη σαν το σύμβολο της συμφιλίωσης ανάμεσα από τη Γαλλία και τη Γερμανία, σαν το σύμβολο της συμφιλίωσης μεταξύ όλων των Ευρωπαίων.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
(de) mr president, strasbourg, this wonderful city, in which the european parliament has its only seat, and will, it is to be hoped, continue to do so in future, was proposed, after the second world war, as the capital city of an united europe by the british labour politician ernest bevin.
(de) Κύριε Πρόεδρε, το Στρασβούργο, αυτή η υπέροχη πόλη στην οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει τη μοναδική του έδρα και ευελπιστούμε να συνεχίσει να την έχει και στο μέλλον, προτάθηκε μετά τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο ως η πρωτεύουσα μιας ενωμένης Ευρώπης από τον βρετανό πολιτικό του Εργατικού Κόμματος ernst bevin.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество: