Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
check the solution for bits and discolouration.
Ελέγξτε το διάλυμα για τυχόν αιωρούμενα σωματίδια και αποχρωματισμό.
we have to give more effective and more coordinated aid, gathering together all the scattered bits and pieces.
Πρέπει να πετύχουμε μια βοήθεια πιο αποτελεσματική και πιο συντονισμένη, συλλέγοντας όλα τα διάσπαρτα στοιχεία.
it is rather more a collection of bits and pieces, and something of a contrast with the actual results in the council.
Είναι περισσότερο ένα συνονθύλευμα αντιφατικό προς τα αποτελέσματα του Συμβουλίου.
( applause) a treaty of bits and pieces in which no one can actually tell which are the bits and which are the pieces.
( Χειροκροτήματα) Μια συνθήκη σαλάτα, όπου κανείς δεν καταλαβαίνει, ποιο είναι το λάχανο και ποιο είναι το γογγύλι.
it would be wrong to consider a topic as important as the intergovernmental conference in bits and pieces, with a little bit on wednesday and then perhaps another bit on thursday morning.
Θα ήταν κακό να κατακερματιστεί ένα τόσο σημαντικό θέμα όπως η διακυβερνητική διάσκεψη, και το ένα κομματάκι της να παρουσιασθεί την Τετάρτη, ενώ το άλλο ίσως πάλι την Πέμπτη το πρωί.
and another point: this cannot be achieved by an inter governmental conference, burning the midnight oil to cobble together a wild, incoherent treaty of bits and pieces.
Το θέμα είναι να εξαντληθεί πλήρως και να αναδιανεμηθούν οι δαπάνες μέσα στα όρια.
bits and pieces of revealed comparative advantage, the theory of product life cycles and the transmission of technology do not provide anything like an adequate basis for planning to come to terms with future european industrial structure.
Τά συγκριτικά πλεονεκτήματα, άν εξετασθούν μέ βάση τό προϊόν ή τό τεμάχιο, ή θεωρία τών κύκλων παραγωγής, ή μεταβίβαση τεχνολογίας, δέν παρέχουν καμιά κατάλληλη βάση προγραμματισμού γιά νά αναπτυχθούν σωστά οί δομές τής ευρωπαϊκής βιομηχανίας τοΰ μέλλοντος.
( applause) and another point: this cannot be achieved by an intergovernmental conference, burning the midnight oil to cobble together a wild, incoherent treaty of bits and pieces.
( Χειροκροτήματα) Και προσθέτω: Αυτό δεν μπορεί να γίνει μέσω μιας διακυβερνητικής διάσκεψης, που στο σκότος της νύχτας σκαρώνει πυρετωδώς και ασυναρτήτως μια συνθήκη-σαλάτα!
i am saying here, this evening: let us take this opportunity to widen the single market, to increase the accessibility provisions from class i to class ii, with the various bits and pieces of technical amendments we require.
Λέω το εξής απόψε: ας εκμεταλλευτούμε την ευκαιρία για να διευρύνουμε την ενιαία αγορά, για να επεκτείνουμε τις διατάξεις πρόσβασης από την πρώτη στη δεύτερη κλάση, με τα διάφορα μέρη των πρακτικών τροπολογιών που απαιτούμε.