Вы искали: can i keep the songs i download from s... (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

can i keep the songs i download from spotify?

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

i can't play the songs i bought from an online music store

Греческий

Δεν μπορώ να παίξω τα τραγούδια που αγόρασα από ένα δικτυακό μουσικό κατάστημα

Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

how can i keep intervention low. unless i immediately stop the fattening of young animals?

Греческий

Κι αυτό θα πρέπει να το συνειδητοποιήσουμε πολύ καλά.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

when i first heard the song, i thought it was silly.

Греческий

when i first heard the song, i thought it was silly.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

how can i keep intervention low unless i immediately stop the fattening of young animals? otherwise the automatic result would be a lengthy period of intervention.

Греческий

Πώς μπορώ να κρατήσω την παρέμβαση μικρή, αν δεν αποκλείσω από τώρα κιόλας την εκτροφή νεαρών ζώων; Διαφορετικά αυτό θα σήμαινε αυτόματα μια μακρά περίοδο παρέμβασης.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

can i ask him firstly whether he and the commission would use their initiative to keep the regional fund experimental programmes going in some form or other because they have been extremely valuable.

Греческий

ecu από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, ένα πρόγραμμα πιλότο για την περιοχή του Λονδίνου.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

in addition to the english-language version of "what more can i give", a spanish version of the song was recorded.

Греческий

Μαζί με την αγγλόφωνη εκδοχή του "what more can i give" ηχογραφήθηκε μια ισπανόφωνη εκδοχή του τραγουδιού.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the song is called "what more can i give", and i can give the world a song they can cling onto and hopefully make them think about what they can give.

Греческий

Το τραγούδι ονομάζεται "what more can i give", και μπορώ να δώσω στον κόσμο ένα τραγούδι το οποίο μπορεί να τους βοηθήσει να σκεφθούν τι μπορούν να δώσουν».

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

according to kiske "the whole band was an idea of serafino perugino from frontiers records...he first got into contact with dennis ward of pink cream 69 and hired him to oversee the project...he proposed the idea to me and after hearing the songs, i agreed to do the record.

Греческий

Σύμφωνα με τον Κίσκε «Το όλο πρότζεκτ ήταν μια ιδέα του Σεραφίνο Περουτζίνο…Πρώτα επικοινώνησε με τον Γουάρντ και τον προσέλαβε να επιβλέπει το πρότζεκτ…Εμένα μου πρότεινε την ιδέα του και αφού άκουσα τα τραγούδια δέχτηκα να κάνω τον δίσκο.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i put it on and i was stunned. i think midway through the song i probably stopped the cd player and i said, look i don’t get this you are what 21, 22 years old and you’re nailing this song!

Греческий

Το έβαλα και έμεινα έκπληκτος. Νομίζω ότι στο μέσο του τραγουδιού σταμάτησα το cd player και είπα, κοιτά δεν το καταλαβαίνω αυτό, είσαι 21, 22 χρονών και σχίζεις σε αυτό το τραγούδι!

Последнее обновление: 2018-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,054,982 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK