Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the famous iron curtain is about to crumble and rust away.
Μιλήσαμε σχετικά σήμερα το πρωί.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
these blood cells migrate to organs including the spleen, causing them to become enlarged.
Τα αιμοσφαίρια μεταναστεύουν σε όργανα περιλαμβανομένου του σπληνός, προκαλώντας τη διόγκωσή τους.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
but if we speed up the process, we run a serious risk of causing them to miss their opportunity.
Εντούτοις, με το να θέλουμε να επιταχύνουμε τη ροή των πραγμάτων, θα διατρέχαμε τον κίνδυνο να αποκλείσουμε την ένταξη των χωρών αυτών.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
a versatile financing instrument enue in these countries, causing them to cut back their public spending programmes.
Στην περίπτωση αυτή, μόνο η αυξημένη ώθηση στην εγχώρια αποταμίευση και, κυρίως, στις επενδύσεις από το εξωτερικό θα μπορέσει να οδηγήσει προς την αναμενόμενη οικονομική ανάπτυξη.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
angiotensin- ii is a substance produced in the body that binds to receptors in blood vessels causing them to tighten.
h αγγειοτασίνη-ii είναι μία ουσία που παράγεται στον οργανισμό και δεσμεύεται στους υποδοχείς των αιμοφόρων αγγείων προκαλώντας συστολή.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 24
Качество:
angiotensin- ii is a substance produced in the body which binds to receptors in blood vessels causing them to tighten.
h αγγειοτασίνη-ii είναι μια ουσία που παράγεται στον οργανισμό και δεσμεύεται στους υποδοχείς των αιμοφόρων αγγείων προκαλώντας συστολή.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 28
Качество:
-these injurious effects have been attributed to the factors which are causing them, and,
4.6.1. Επιπτώσεις της αύξησης των εισαγωγών
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
the body cannot get rid of too much uric acid, so it can accumulate in the kidneys, causing them to fail (stop working).
Ο οργανισμός δεν μπορεί να αποβάλει την υπερβολική ποσότητα του ουρικού οξέος, με αποτέλεσμα αυτό να συσσωρεύεται στους νεφρούς οδηγώντας τους σε ανεπάρκεια (διακοπή της λειτουργίας τους).
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
however, these farmers are not currently receiving their pension which is causing them serious financial difficulties.
Σήμερα όμως οι παραπάνω αγρότες δεν λαμβάνουν την σύνταξη τους αντιμετωπίζοντας οξύ οικονομικό πρόβλημα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
we must find a system which does not once more provide a pretext for carrying out such frontier controls or causing them to be performed in some other form.'
ecu που μπορεί να εγγραφεί στον προϋπολογισμό από το 1990.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
this led to an increase in stockpiles, which in turn reduced prices on the world market, even causing them to fall below production costs in the most internationally competitive production areas.
Καθεστώς τιμών: Το Συμβούλιο καθορίζει κάθε χρόνο δύο κατηγορίες τιμών: - τιμές τεύτλων, - τιμές ζάχαρης.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
fortacin may also come into contact with other mucous membranes such as your, or your partner’s, mouth, nose and throat, causing them to feel slightly numb for a short while.
Το fortacin ενδέχεται να έρθει σε επαφή με άλλους βλεννογόνους υμένες όπως το στόμα, τη μύτη και τον λαιμό σας ή των συντρόφων σας, προκαλώντας ελαφρύ μούδιασμα για σύντομο χρονικό διάστημα.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
certain provisions of therelevant legislation prohibit mail preparationfirms from enjoying reduced postal tariffs for thedelivery of pre-sorted letters to deutsche post ag’ssorting centres,causing them to be discriminatedagainst by deutsche post.
Η Επιτροπή έδωσε το πράσινο φως για ένα καθεστώς που αποσκοπεί να προωθήσει τη χρηματοδότηση των επιχειρηματικών κεφαλαίων υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στη Βόρεια Ιρλανδία.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
iversen (gue). — (da) mr president, today it is exactly one year since the berlin wall began to crumble.
amendola (v), αναπληρωτής εισηγητής. — (it) Κύριε Πρόεδρε, μιλώ αντί του εισηγητή, του κυρίου imbeni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.