Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
these antitrust investigations focus on exclusionary conduct, exploitative abuses and collusion.
Αυτές οι έρευνες για παραβίαση της αντιμονοπωλιακής νομοθεσίας επικεντρώνονται στις πρακτικές αποκλεισμού, καταχρηστικής εκμετάλλευσης δεσπόζουσας θέσης και στις αθέμιτες συμπράξεις.
in such an oligopolistic market, there is a risk of collusion between the four market leaders.
Σε μια τέτοια ολιγοπωλιακή αγορά, υπάρχει κίνδυνος αθέμιτης σύμπραξης μεταξύ των τεσσάρων ηγετικών επιχειρήσεων.
apart from facilitating collusion, an exchange of information can also lead to anti-competitive foreclosure53.
Εκτός από την διευκόλυνση της συμπαιγνίας, η ανταλλαγή πληροφοριών μπορεί επίσης να οδηγήσει σε αντιανταγωνιστικό αποκλεισμό53.
in the antitrust area, efforts have focused on foreclosure and collusion (market sharing).
Στον αντιμονοπωλιακό τομέα, οι προσπάθειες επικεντρώθηκαν στις περιπτώσεις αποκλεισμού από την αγορά και αθέμιτων συμπράξεων.
in addition to possible foreclosure effects, upfront access payments may soften competition and facilitate collusion between distributors.
Πέραν του ενδεχόμενου αποκλεισμού, τα τέλη αρχικής πρόσβασης μπορεί να αμβλύνουν τον ανταγωνισμό και να διευκολύνουν τις αθέμιτες συμπράξεις μεταξύ διανομέων.
in collusion with the socialist group, the commission inexplicably last december drew this week 's crisis upon itself.
Σε συνεννόηση με την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, η Επιτροπή ανεξήγητα πέρυσι τον Δεκέμβριο επέσυρε επάνω της την κρίση αυτής της εβδομάδας.
these may include collusion, difficulty ofaccess to public contracts, barriers to entry such as standards, ordiscriminatory state aid.
Μεταξύ αυτών μπορούν να αναφερθούν οι συμπαιγνίες, οι δυσκολίες πρόσβασης στις δημόσιες συμβάσεις, οι φραγμοί εισόδου που αφορούν π.χ. τα πρότυπα ή οι κρατικές ενισχύσεις που αποτελούν διακριτική μεταχείριση.
fears have been expressed in particular about market dominance, control of information, joint purchasing and selling, discrimination, and collusion.
Εκφράστηκαν φόβοι ιδιαιτέρως όσον αφορά την κυριαρχία στην αγορά, τον έλεγχο των πληροφοριών, την από κοινού αγορά και πώληση, τις διακρίσεις και τις αθέμιτες συμπράξεις.
the director of belgrade's oncology institute has been accused of collusion with drug companies. [nikola barbutov/setimes]
Ο διευθυντής του Ογκολογικού Ινστιτούτου Βελιγραδίου έχει κατηγορηθεί για συνωμοσία με φαρμακευτικές εταιρείες. [Νικόλα Μπαρμπούτοφ/setimes]
those collusions are prohibited by article 101 of the treaty on the functioning of the european union.
Οι εν λόγω αθέμιτες συμπράξεις απαγορεύονται βάσει του άρθρου 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.