Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
clearly, double standards are being used here.
eδώ γίνεται μέτρηση με δύο μέτρα και σταθμά.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
double standards are being applied to religious freedom.
Σε σχέση με τη θρησκευτική ελευθερία εφαρμόζονται διπλά μέτρα και σταθμά.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
double standards are being applied here, and that must stop.
Υπάρχει μια διπλή ηθική που πρέπει να σταματήσει.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
this amendment can be accepted since the levels of competence standards are being preserved.
Η τροποποίηση αυτή μπορεί να γίνει δεκτή, αφού διατηρούνται τα επίπεδα προτύπων ικανότητας.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
exchange information and experience at european level about how quality standards are being implemented.
να ανταλλάξουν πληροφορίες και εμπειρίες σε ευρωπαϊκό επίπεδο σχετικά με τον τρόπο που εφαρμόζονται τα ποιοτικά πρότυπα.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
international financial reporting standards are now being used or are being adopted in more than a hundred countries, including australia, south africa and others.
Τα διεθνή πρότυπα χρηματοοικονομικής πληροφόρησης χρησιμοποιούνται επί του παρόντος ή υιοθετούνται σε περισσότερες από εκατό χώρες, συμπεριλαμβανομένης της Αυστραλίας, της Νοτίου Αφρικής και άλλων.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
as a result, international standards are being eroded, while the relevance of geopolitics is being redefined.
Κατά συνέπεια, οι διεθνείς κανόνες διαβρώνονται, ενώ παράλληλα αναπροσδιορίζεται η σημασία της γεωπολιτικής.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
eu-wide standards are being developed in co-operation with eu member states, the industry and the european standardisation organisations.
Τη στιγμή αυτή αναπτύσσονται πρότυπα, στο επίπεδο της ΕΕ, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη της ΕΕ, τη βιομηχανία και τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
international standards are being adopted on short-range communication automatic toll systems, and work is under way to establish the contractual and legal aspects of network interoperability.
Έχει δρομολογηθεί η διαδικασία υιοθέτησης προτύπων σχετικά με τα συστήματα αυτόματων διοδίων, με επικοινωνία μικρής εμβέλειας, ενώ βρίσκονται υπό εξέλιξη οι εργασίες επίλυσης των συμβατικών και νομικών ζητημάτων προκειμένου να καταστεί δυνατή η διαλειτουργικότητα των δικτύων.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
only minimum standards are being set down, i. e. we will probably be left legally with a patched-up job.
Ορίζονται μόνο κάποιες ελάχιστες προϋποθέσεις, δηλαδή πιθανόν να έχουμε κατόπιν ένα νομικό συνονθύλευμα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
these international accounting standards are being developed by an organisation from the private sector, namely the international accounting standards committee.
Αυτά τα διεθνή πρότυπα λογιστικής αναπτύσσονται από έναν φορέα του ιδιωτικού τομέα, και συγκεκριμένα την επιτροπή διεθνών προτύπων λογιστικής (international accounting standards committee, iasc).
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
what inspection measures is the president-in-office taking to ensure that eu hygiene standards are being met in imported poultry from third countries?
Τί μέτρα ελέγχoυ λαμβάvovται από τηv Πρoεδρία τoυ Συμβoυλίoυ για vα διασφαλισθεί η τήρηση τωv υγειovoμικώv καvόvωv της Ευρωπαϊκής Έvωσης στις εισαγωγές πoυλερικώv πρoελεύσεως τρίτωv χωρώv;
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
today, the ipp principles are embedded in many initiatives, and the research done and tools developed as outlined in the communication are being widely used.
Σήμερα, οι αρχές της ΟΠΠ έχουν ενσωματωθεί σε πολλές πρωτοβουλίες, η δε έρευνα και τα εργαλεία που έχουν αναπτυχθεί χρησιμοποιούνται ευρέως, όπως τονίζεται στην ανακοίνωση.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the standards are high and bathing water locations facing the prospect of being closed down, but, because standards are being fiddled, they do not need to be.
Δεν βλέπουμε το λόγο να επεκτείνουμε το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας προκειμένου να συμπεριλάβουμε άλλους τρόπους ψυχαγωγίας.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
in order to facilitate the process of demonstrating compliance with the essential safety requirements, harmonised standards are being developed related to the design, manufacture and testing of such articles.
Για να διευκολυνθεί η διαδικασία συμμόρφωσης με τις βασικές απαιτήσεις ασφάλειας, αναπτύσσονται εναρμονισμένα πρότυπα, τα οποία αφορούν τον σχεδιασμό, την κατασκευή και τις δοκιμές στις οποίες υποβάλλονται τα είδη αυτά.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
today, processes to enable certification of am need to be developed, such as advanced in-process inspection and quality control techniques to ensure that standards are being maintained.
Σήμερα, πρέπει να αναπτυχθούν διαδικασίες που θα καταστήσουν εφικτή την πιστοποίηση της ΠΚ, όπως προηγμένες τεχνικές επιθεώρησης και ποιοτικού ελέγχου κατά τη διάρκεια της διαδικασίας, προκειμένου να διασφαλισθεί η τήρηση των προτύπων.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
frequently known as "performance indicators", such standards are being developed not merely to monitor performance, but also to set targets for performance and to measure the impact of performance.
Η Αρχή εξακολουθεί να ασκεί την εξουσία, αλλά θα πρέπει να γνωρίζει ποιες πράγματι είναι οι απόψεις των καταναλωτών και, αν οι αποφάσεις της παρεκκλίνουν από αυτές, θα πρέπει να μπορεί να τις δικαιολογεί.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
depending on progress and when the standards are in place, the commission will consider the need for common eu guidance, including legislative action26.
Ανάλογα με την πρόοδο και την εγκατάσταση των προτύπων, η Επιτροπή θα εξετάσει την ανάγκη για κοινές κατευθύνσεις σε κοινοτική κλίμακα, συμπεριλαμβανομένων των νομοθετικών μέτρων26.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the union is also in contact with the us where similar limits are being prepared, to try and ensure standards are compatible on both sides of the atlantic.
Η Ένωση βρίσκεται επίσης σε επαφή με τις Η.Π.Α, όπου ετοιμάζονται παρόμοια περιοριστικά μέτρα, για να φροντίσει ώστε οι προδιαγραφές να είναι συμβατές και στις δύο πλευρές του Ατλαντικού.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
could the commission, though, let us know how this control of the application of these minimum standards takes place and to what extent counter-measures are being adopted where these minimum standards are not being observed?
Βεβαίως, η Επιτροπή βλέπει το φόρουμ όχι ως συμβουλευτική επιτροπή ή ως ευκαιρία για φιλική επαγγελματική συζήτηση, αλλά ως ένα πείραμα πρόκλησης και ως εξαιρετική ευκαιρία για τα διάφορα ενδιαφερόμενα μέρη να αναπτύξουν κοινή προσέγγιση ως προς το θέμα αυτό.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество: