Вы искали: cul de sac (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

cul de sac

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

the commission hopes that maastricht will not lead us into a cul de sac.

Греческий

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η συζήτηση έληξε.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

unfortunately, that idea would merely take us further into the cul-de-sac.

Греческий

Δυστυχώς, η ιδέα αυτή μόνο θα ενίσχυε το αδιέξοδο.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the vietnamese government has at last woken up to the fact that it has been going down an economic cul-de-sac.

Греческий

Τέλος, καθίσταται σαφές ότι το Χονγκ-Κονγκ δεν μπορεί να βοηθήσει.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

where iran is concerned, we are stuck in a cul-de-sac, and we have helped ourselves get into it.

Греческий

Όσον αφορά το Ιράν, βρισκόμαστε σε αδιέξοδο στο οποίο φτάσαμε με δική μας ευθύνη.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

if parliament wants to go down the cul-de-sac to the court of justice, let parliament prove itself foolish.

Греческий

Εάν το Κοινοβούλιο θέλει να οδηγηθεί στον αδιέξοδο δρόμο προς το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, αφήστε το να φανεί ανόητο.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

to apply the classic communitarization approach to the vital area of foreign and defence policies would shut europe into a particularly dangerous cul-de-sac.

Греческий

Η εφαρμογή του κλασικού σχήματος της κοινοτικοποίησης στο βασικό τομέα της εξωτερικής και αμυντικής πολιτικής θα οδηγούσε την Ευρώπη σε ιδιαίτερα επικίνδυνο αδιέξοδο.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

instead of providing europe with the dynamic flexibility which it needed to come through this historic stage of continental reunification, the treaty of amsterdam is pushing us up the cul de sac of federalism.

Греческий

Είμαστε αναγκασμένοι να διαπιστώσουμε ότι το στοίχημα του Μάαστριχτ δεν κερδίθηκε και ότι η προβλεπομένη ισορροπία, ουσιαστικά, δεν είναι πλέον σεβαστή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

there is no point in giving the kind of so-called support to farmers that leads them into a cul-de-sac of producing unwanted products at high prices.

Греческий

Την ίδια αυτή αρχή μπορείτε να τη βρείτε και στις διαπιστώσεις περί ακολου­θητέας πολιτικής, στις οποίες κατέληξε η Επιτροπή από τη συζήτηση γύρω από την Πράσινη Βίβλο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

instead of providing europe with the dynamic flexibility which it needed to come through this historic stage of continental reunification, the treaty of amsterdam is pushing us up the cul de sac of federalism. in so doing, the date of effective enlargement is being postponed.

Греческий

Αντί να της προσδίδει τη δυναμική ευελιξία, που είναι απαραίτηητη για να διαβεί το ιστορικό στάδιο της επανένωσης της ηπείρου, η Συνθήκη του Αμστερνταμ βυθίζει την Ευρώπη στο τέλμα του ομοσπονδιακού χαρακτήρα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

in finishing i would like to endorse the proposal made by mr donnelly this morning that other viewpoints on the matters covered by these reports should at long last be given a hearing so that we can escape from the intellectual cul-de-sac that you have led us into.

Греческий

Και θα ήθελα να καταλήξω στην πρόταση που έκανε το πρωί ο συνάδελφος κ. donnelly, ότι πρέπει, τέλος πάντων, να ακουσθούν και ορισμένες άλλες φωνές μέσα από την έκθεση για να σταματήσουμε να γυρίζουμε συνεχώς στο ίδιο και στο ίδιο πνευματικό αδιέξοδο στο οποίο μας έχετε καταδικάσει.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

so statistically the commission is remaining within the vat ceiling, but in fact it cannot do so. this is liable to turn into a new road — mr dankert has already referred to a slippery slope — into the cul de sac we have found ourselves in once before.

Греческий

Άλλωστε, πιστεύω ότι πολλά ευρωπαϊκά κράτη μέλη προσφέρουν μία σημαντική συνδρομή στην κοινή άμυνα kat σίγουρα δεν πρέπει να αδιαφορήσουμε γι' αυτό.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

if the 43rd president taught us anything, it is this: that in the administration of international justice, the 'go it alone' mentality ends in a cul-de-sac of failure.

Греческий

Αν ο 43ος Πρόεδρος μας δίδαξε κάτι, αυτό είναι το εξής: ότι στην απονομή της διεθνούς δικαιοσύνης, η νοοτροπία "προχώρα μόνος σου" καταλήγει σε αδιέξοδο αποτυχίας.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

what is a european intervention corps going to do that the others do not do? we should stop chasing down these intellectual cul-de-sacs and address ourselves to practical measures which will secure the defence of the european union and the better security of its citizens.

Греческий

Τι είναι αυτό που θα κάνει το ευρωπαϊκό σώμα παρέμβασης και που δεν μπορούν να κάνουν τα άλλα σώματα; Θα πρέπει να σταματήσουμε να κυνηγάμε αυτά τα διανοουμενίστικα αδιέξοδα και να καταπιαστούμε με πρακτικά μέτρα που θα διασφαλίσουν την υπεράσπιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την καλύτερη ασφάλεια των πολιτών της.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,145,764 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK