Вы искали: dress up parts (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

dress up parts

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

choose from thousands of themes and dress up your browser with a single click.

Греческий

Επιλέξτε ένα από τα χιλιάδες θέματα και ντύστε τον περιηγητή σας με ένα κλικ.

Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

it thereby takes up parts of the maritime labour convention's enforcement provisions.

Греческий

Κατ' αυτόν τον τρόπο, υιοθετεί μέρη των εφαρμοστικών διατάξεων της Σύμβασης Ναυτικής Εργασίας.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

i think he is used to saying bluntly what a number of his colleagues in the commission dress up.

Греческий

Πιστεύω ότι συνηθίζει να εκφράζει ωμά ό, τι κάποιοι συνάδελφοί του στην Επιτροπή ωραιοποιούν.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

you have not allowed them to dress up with doctrine, ideology or religion, the horror to which they subject their victims.

Греческий

Δεν τους επιτρέψατε να στολίσουν με το δόγμα, τη ιδεολογία ή τη θρησκεία τον τρόμο στον οποίο υποβάλλουν τα θύματά τους.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

people dress up in animal masks and furs and perform rituals designed to drive away the 'evil spirits' of winter.

Греческий

Οι κάτοικοι φορούν μάσκες ζώων και γούνες και ακολουθούν τελετουργία για την απομάκρυνση των «κακών πνευμάτων» του χειμώνα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

this is what our heads of state and government seek to dress up in the pretty name of subsidiarity with the clear intention of inducing us to accept the manoeuvre more easily.

Греческий

Να, λοιπόν, τι τολμούν να καλύπτουν με το ωραίο όνομα της επικουρικότητας οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων, με σκοπό προφανώς να μας κάνουν να αποδεχθούμε καλύτερα τον ελιγμό.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

that is why i reject the attempts of some members of the far left to dress up this appalling crime in political terms, which are only intended to legitimise a regime that is neither tolerable nor acceptable.

Греческий

Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο απορρίπτω τις προσπάθειες ορισμένων βουλευτών της άκρας αριστεράς να περιβάλλουν αυτό το αποτρόπαιο έγκλημα με πολιτικούς όρους, που μοναδικό στόχο έχουν να νομιμοποιήσουν ένα καθεστώς το οποίο δεν είναι ούτε ανεκτό ούτε αποδεκτό.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

to claim that europe is increasing france 's power in the world is nothing but a miserable attempt to dress up as politics the outpourings of vanity and the need for personal glorification.

Греческий

Ο ισχυρισμός ότι η Ευρώπη αυξάνει την ισχύ της Γαλλίας στον κόσμο, συνιστά απλώς μια θλιβερή προσπάθεια να περιβάλλουμε με τη χροιά της πολιτικής τις εκφάνσεις της ματαιοδοξίας και της ανάγκης προσωπικής εξύμνησης.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

investment watchers should acknowledge that volatility makes up part of a stock exchange.

Греческий

Οι παρατηρητές επένδυσης πρέπει να αναγνωρίσουν ότι η αστάθεια αποτελεί μέρος του χρηματιστηρίου.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

serbs returning to their villages in the federation make up part of the increasing annual number of minority returns to bosnia and herzegovina.

Греческий

Οι Σέρβοι που επιστρέφουν στα χωριά τους στην Ομοσπονδία αποτελούν μέρος του αυξανόμενου ετήσιου αριθμού των μειονοτικών επιστροφών στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

greater participation of women in the labour market is foreseen through proposals for opening up part time job opportunities and incentives to enter the labour market.

Греческий

Προβλέπεται μεγαλύτερη συμμετοχή των γυναικών στην αγορά εργασίας μέσω προτάσεων για αύξηση των ευκαιριών για μερική απασχόληση και μέσω κινήτρων για την είσοδο στην αγορά εργασίας.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

mr president, i would like to take up part of the von wogau report, the part that speaks of the beneficial health effects of alcohol and wine in particular.

Греческий

Κύριε Πρόεδρε, θέλω να θίξω το μέρος εκείνο της έκθεσης von wogau, όπου γίνεται λόγος για τις ευγεργετικές συνέπειες του αλκοόλ, και ιδιαιτέρως του οίνου, επί της υγείας.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

i just wanted to say that i think we should take up the minister on his very kind offer- giving up part of his lunchtime in a future plenary session.

Греческий

Ήθελα απλώς να πω ότι πιστεύω πως θα πρέπει να συμφωνήσουμε με την πολύ ευγενική προσφορά του υπουργού- να παραχωρήσουμε, δηλαδή, μέρος από το μεσημεριανό μας διάλειμμα σε μελλοντική σύνοδο Ολομελείας.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

one-half of the unpaid share capital or initial fund, once the paid-up part amounts to 25 % of that share capital or fund,

Греческий

το ήμισυ του μη καταβληθέντος τμήματος του εταιρικού ή του αρχικού κεφαλαίου, εφόσον το καταβληθέν τμήμα ισούται με το 25 % του εταιρικού ή αρχικού κεφαλαίου,

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Aterentes

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,865,194 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK