Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you should also have a 12-lead electrocardiogram performed before your first dose.
Επίσης, πρέπει να έχετε υποβληθεί σε ηλεκτροκαρδιογράφημα 12 απαγωγών πριν από την πρώτη σας δόση.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 3
Качество:
where compliance with the provisions of articles 10 and 12 leads to:
Σε περίπτωση που η τήρηση των διατάξεων των άρθρων 10 και 12 οδηγεί σε: α) επανεξαγωγή προς τρίτη χώρα έναντι της οποίας το συμβαλλόμενο μέρος εξαγωγής διατηρεί, για το συγκεκριμένο προϊόν, ποσοτικούς περιορισμούς επί των εξαγωγών, εξαγωγικούς δασμούς ή μέτρα ή φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος, ή
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
prior to initiating therapy with trisenox, a 12-lead ecg must be performed and serum electrolytes (potassium, calcium, and magnesium) and creatinine must be assessed; preexisting electrolyte abnormalities must be corrected and, if possible, medicinal products that are known to prolong the qt interval must be discontinued.
Προϋπάρχουσες ηλεκτρολυτικές διαταραχές πρέπει να αποκατασταθούν και, εάν είναι δυνατόν, να διακοπεί η χορήγηση φαρμακευτικών προϊόντων που συντελούν στην παράταση του διαστήματος qt.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.