Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the endeavor has been years in the making.
Το εγχείρημα είναι στα σκαριά εδώ και χρόνια.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
i recognize: as any human endeavor, the eu is not perfect.
Αναγνωρίζω: όπως κάθε ανθρώπινη προσπάθεια, η ΕΕ δεν είναι τέλεια.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
by 2009, the commission will endeavor to have completed a full economic and legal assessment of all fsap measures14.
Ως το 2009, η Επιτροπή πρέπει να έχει ολοκληρώσει μια πλήρη οικονομική και νομική μελέτη όλων των μέτρων του ΠΔΧΥ14.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
therefore, the community administration should not aim at anything less and should endeavor to make such accessibility a reality.
Γι' αυτό, η κοινοτική διοίκηση δεν θα πρέπει να περιοριστεί, θα πρέπει δε να διασφαλίσει ώστε αυτή η προσέγγιση να γίνει πραγματικότητα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
since then, the country has positioned itself as being "open to partnership" with any government interested in the endeavor.
Από τότε, η χώρα έχει αναφέρει ότι είναι "ανοικτή σε πιθανή συνεργασία" με οποιαδήποτε κυβέρνηση ενδιαφέρεται για το εγχείρήμα αυτό.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in order to take part to this international endeavor, action at european level shares risk and generates a breadth of scope and economies of scale that could not otherwise be achieved.
Προκειμένου να συμμετέχει σε αυτή τη διεθνή προσπάθεια, η δράση σε ευρωπαϊκό επίπεδο επιμερίζει τον κίνδυνο, διευρύνει το πεδίο εφαρμογής και δημιουργεί οικονομίες κλίμακας που δεν θα μπορούσαν να έχουν επιτευχθεί διαφορετικά.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this project was a nasa/langley research center-managed cooperative endeavor to fly materials and other types of space exposure experiments on the space station.
Το πρόγραμμα αυτό ήταν κοινή προσπάθεια της nasa με το κέντρο ερευνών langley για μεταφορά υλικών και άλλων τύπων διαστημικών πειραμάτων έκθεσης στο διαστημικό σταθμό.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
a development policy needs to take into account what is realistic to achieve without shunning bold action; it also needs to put the whole endeavor into a realistic timeframe, keeping in mind the intricacies of the situation on the ground.
Μια αναπτυξιακή πολιτική οφείλει να λαμβάνει υπόψη αυτά που είναι πραγματικά επιτεύξιμα χωρίς να φείδεται δραστικών μέτρων.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
(i) parties should endeavor to eliminate by 2014 firefighting foams containing pfos that were manufactured or in use by 18 december 2009 and shall report on their progress to the executive body in 2014;
i) τα μέρη θα πρέπει να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου, έως το 2014, να εξαλειφθούν οι αφροί πυρόσβεσης που περιέχουν pfos που κατασκευάστηκαν ή ήταν σε χρήση έως τις 18 Δεκεμβρίου 2009 και θα πρέπει να υποβάλουν έκθεση για τη δική τους πρόοδο στο εκτελεστικό όργανο το 2014·
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
on 1 april 1987 the commission therefore decided1 to instruct its staff that all legislative measures should be codified after no more than ten amendments, stressing that this was a minimum requirement and that departments should endeavor to codify at even shorter intervals the texts for which they were responsible, to ensure that the community rules were clear and readily understandable.
Η Επιτροπή, με απόφαση της 1ης Απριλίου 19871, έδωσε εντολή στις υπηρεσίες της να προβαίνουν σε κωδικοποίηση των νομικών πράξεων το αργότερο μετά τη δέκατη τροποποίησή τους, τονίζοντας συγχρόνως ότι τούτο αποτελεί τον ελάχιστο κανόνα δεδομένου ότι, προς διασφάλιση της σαφούς και ορθής κατανόησης της κοινοτικής νομοθεσίας, οι διάφορες υπηρεσίες πρέπει να κωδικοποιούν με μεγαλύτερη συχνότητα τα κείμενα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά τους.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the authorized repairer for each new employee who comes in contact with customers, shall, within 6 months of appointment, be available for the training in special program in order to familiarize the employee to corporate goals, systems and processes, products, management / client communications and other specific issues that may arise. the autodeal will endeavor training costs to be competitive in relation to market conditions training.
Ο εξουσιοδοτημένος επισκευαστής, για κάθε νέο εργαζόμενο που έρχεται σε επαφή με πελάτες, οφείλει εντός 6 μηνών από την πρόσληψή του, να τον διαθέσει προς training σε ειδικό πρόγραμμα ένταξης, με σκοπό την εξοικείωση του υπαλλήλου στους εταιρικούς στόχους, συστήματα και διαδικασίες, προϊόντα, διαχείριση / επικοινωνία πελάτη και λοιπών ειδικών θεμάτων που μπορεί να προκύψουν. Η autodeal θα καταβάλει προσπάθεια το κόστος trainingς να είναι ανταγωνιστικό σε σχέση με τις συνθήκες της αγοράς trainingς.
Последнее обновление: 2012-05-02
Частота использования: 4
Качество: