Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
foyer
Υποδοχή:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
buffet (6th floor – foyer)
buffet (6ος όροφος – foyer)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
foyer culturel du sarttilman ν commission
matsushita electric industrial co., ltd. κατά Συμβουλίου
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
eesc – jde foyer 6 – opening of the exhibition paweł kuczyński,
ΕΟΚΕ – jde foyer 6 – Εγκαίνια της έκθεσης "paweł kuczyŃski,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
case c-199/91 foyer culturel du sart-tilman ν commission
Το Δικαστήριο αποφαίνεται :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
the foyer itself is open from 6.30 p.m. to 12.00 midnight.
Το foyer είναι ανοιχτό από τις 6.30 μ.μ. έως τις 12 τα μεσάνυκτα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
secondly, i wish to express my objections to a czech exhibition being held in the foyer.
Παρακαλώ αυτό να διορθωθεί.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
a display stand in the foyer of the eesc should be used to promote the new brand and also solvit.
Η εγκατάσταση περιπτέρου παρουσίασης του προϊόντος στο χώρο υποδοχής της έδρας της ΕΟΚΕ πρέπει να αξιοποιηθεί για την προώθηση του νέου προϊόντος, καθώς και του solvit.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
31 family environment hausfrau femme au foyer orxoxugd casalinga husmor huisvrouw don a de casaama de casa hospitalized hostility
17 τεχνολογία της πληροφορίας και επικοινωνία εσπερινό σχολείο use εσπερινό ινστιτούτο
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
equally the foyer scheme developed in france, where housing and training are integrated, has been replicated.
Επίσης έχει αντιγραφεί το σύστημα foyer, το οποίο ενσωματώνει τη στέγαση και την κατάρτιση, και έχει αναπτυχθεί στη Γαλλία.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
mr dubois's insurance policy with le foyer did not cover the insured person's spouse.
Η σύμβαση ασφαλίσεως που υπέγραψαν ο dubois και η le foyer δεν κάλυπτε τον σύζυγο του ασφαλισμένου.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
as a lover of music like myself you would have been very pleased with the entertainment which was provided this afternoon in the foyer of the palais.
Ως λάτρης της μουσικής κι εσείς όπως κι εγώ, θα μένατε πολύ ικανοποιημένος με την ψυχαγωγία που μας προσφέρθηκε σήμερα το απόγευμα στον προθάλαμο του palais.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
on your first day , please report to the welcome desk in the foyer of the eurotower at 9 a.m. to pick up your security badge .
on your first day , please report to the welcome desk in the foyer of the eurotower at 9 a.m. to pick up your security badge .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
on the occasion of international women’s day on 8 march, the eesc hosted an exhibition of photographs of women in foyer 6 of the jde building.
Με την ευκαιρία τη piαγκόσια ηέρα τη γυναίκα στι 8 Μαρτίου, η ΕΟΚΕ φιλοξένησε στον έκτο όροφο του κτιρίου jde ια έκθεση φωτογραφία ε θέα τι γυναίκε.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
during the week and outside working hours cocktails and receptions can be arranged in the lounges adjoining the à la carte restaurant or at the 'foyer européen'.
Για κάθε πληροφορία απευθυνθείτε στο διαχειριστή κ. bre-ΤΙΝ, τηλ. 43 01-3177.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
for example , parts of the staircases and the checkout area are still in their original state ; in the foyer of the western wing building the original decorative brick pattern still exists under the plaster .
Για παράδειγμα , μέρη των κλιμακοστασίων και του χώρου των ταμείων εξακολουθούν να ßρίσκονται στην αρχική τους κατάσταση .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
to conclude, let me call on you once again not to forget the useful effects of the internet on children and young people when we discuss illegal and harmful content- and the exhibition in the foyer of this chamber gives a good picture of this.
tελειώνοντας, θα ήθελα να παρακαλέσω ακόμη, στη συζήτηση για τα παράνομα και βλαβερά περιεχόμενα, να μην ξεχνάμε τις επωφελείς επιδράσεις του internet στα παιδιά και στους νεαρούς. Γι' αυτές μπορεί κανείς να σχηματίσει μια πολύ καλή εικόνα, από την έκθεση που πραγματοποιείται στον προθάλαμο της αίθουσας της ολομέλειας.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
it is apparent from the case-file that the person responsible for the accident, mr dubois, is the husband of mrs vaneetveld, from whom he is separated but not divorced, and that he is insured with le foyer.
Από τη δικογραφία προκύπτει ότι ο υπαίτιος του δυστυχήματος dubois είναι ο εν διαστάσει σύζυγος της Ν. vaneetveld και ότι είναι ασφαλισμένος στην ασφαλιστική εταιρία le foyer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
the foyer also has a bar which is open from 18.15 to 24.00 and a number of rooms for meetings and recreational activities (reading, tv, bridge, etc.), an exhibition room and an audiovisual room for use by community staff and their families.
Η Επιτροπή επιτρέπει στους υπαλλήλους του Συνεδρίου να χρησιμοποιούν τα διάφορα εστιατόρια αυτοεξυπηρέτησης και α λα καρτ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: