Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
•try to develop a functional knowledge of thelanguages of your partners.
• Προσπαθήστε να αποκτήσετε μια λειτουργική γνώση των γλωσσών που μιλούν οι εταίροι σας.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
training, where given, was usually confined to keyboard skills and functional knowledge of the computer system needed for the
Οι εργαζόμενοι απώ λεσαν τις εξειδικευμένες γνώσεις τους της διοικητικής διαδικασίας στο σύνολο
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
such a strategy would allow moving even to a lower than initially targeted concentration level in future, if new scientific knowledge points to the necessity to do so.
Η στρατηγική αυτή θα πρέπει να επιτρέπει τη μελλοντική αναθεώρηση των στόχων προς επίπεδα συγκέντρωσης χαμηλότερα των αρχικά καθορισθέντων, για την περίπτωση που οι επιστημονικές γνώσεις στο μέλλον αποδείξουν αναγκαία μια τέτοια αναπροσαρμογή των στόχων.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
— a europe of knowledge (*■ point 1.2.89); □ owninitiative opinions on:
— τα μέτρα χρηματοδοτικής στήριξης υπέρ των mme (—» σημείο 1.2.81),
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
the consideration of biotechnology and derivatives (points 4.2.1 – 4.2.2), as well as the sharing of the benefits of "traditional knowledge" (points 4.2.3 – 4.2.4),
ο συνυπολογισμός της βιοτεχνολογίας και των παραγώγων (σημεία 4.2.1 – 4.2.2), καθώς και του καταμερισμού των οφελών που απορρέουν από τις λεγόμενες «παραδοσιακές γνώσεις» (σημεία 4.2.3 – 4.2.4.),
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование