Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
coal: a glorious past
Το ένδοξο παρελθόν του άνθρακα
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
"but our past was not always glorious.
"Ωστόσο το παρελθόν μας δεν ήταν πάντα ένδοξο.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
as you see, not all anniversaries are glorious ones.
Όπως βλέπετε, οι επέτειοι δεν είναι πάντοτε ένδοξες.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
our future will also be common and glorious."
Και το μέλλον μας θα είναι κοινό και ένδοξο".
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"it was a glorious olympics. it really was.
"Ήταν λαμπροί Ολυμπιακοί Αγώνες.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
)this glorious land of liberty,shall long be ours.
)this glorious land of libertyshall long be ours.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
a home of glorious liberty,by god's command!
a home of glorious liberty,by god's command!
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
by all rights, 2008 should have been a glorious year for kosovo.
Κανονικά, το 2008 θα έπρεπε να είναι μια περίφημη χρονιά για το Κοσσυφοπέδιο.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
this is certainly not a glorious chapter in the annals of the council.
Μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
but considering the high growth rates this was not an especially glorious achievement.
Όμως, λαμβάνοντας υπόψη τους υψηλούς δείκτες ανάπτυξης, αυτό δεν αποτέλεσε ένα ιδιαίτερα σημαντικό επίτευγμα.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we do not want these glorious resolutions passed at the end of summit meetings.
Δεν θέλουμε να δούμε ξανά αυτές τις μεγαλόστομες διακηρύξεις που εκδίδονται με τη λήξη των Συμβουλίων Κορυφής.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
our glorious african intervention leaves two million people in exile and half a million dead.
Το αποτέλεσμα της ένδοξης αφρικανικής παρέμβασής μας είναι δύο εκατομμύρια άνθρωποι στην εξορία και μισό εκατομμύριο νεκροί.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
with one third of the cruise market, it bests the glorious nile in terms of popularity.
Κατέχει το ένα τρίτο της αγοράς στον τομέα των κρουαζιερόπλοιων και ξεπερνά τον δοξασμένο Νείλο από άποψη δημοτικότητας.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
thanks to sinclair and his legions of loyal fans, the festival ended on a glowing, glorious note.
Χάρη στον Σίνκλερ και τις λεγεώνες των πιστών θαυμαστών του, το φεστιβάλ ολοκληρώθηκε με έναν λαμπρό, μεγαλειώδη τρόπο.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
let us, then, show ourselves worthy of our glorious predecessors, and let us quickly build that cultural home,
Ας σταθούμε λοιπόν άξιοι των ένδοξων προδρόμων μας, και ας οικοδομήσουμε γρήγορα αυτή την εστία πολιτισμού, προστάτιδα του ανθρώπου, της
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
this event happened to coincide more or less with the 250th anniversary of the birth of the immortal and glorious wolfgang amadeus mozart.
Αυτή η εκδήλωση έτυχε να συμπίπτει περίπου με την 250η επέτειο από τη γέννηση του αθάνατου και ένδοξου Βόλφγκανγκ Αμαντέους Μότσαρτ.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
mr president, ladies and gentlemen, the 1996 budget year was certainly not a glorious chapter in the history of the european union.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, το οικονομικό έτος 1996 πραγματικά δεν αποτελεί σελίδα δόξας στα χρονικά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
may we, the countries and the cultures of europe, in all our glorious diversity, together write a new european covenant of hope.
Εμείς, οι χώρες και οι πολιτισμοί της Ευρώπης, μέσα στη μεγαλοπρεπή μας διαφορετικότητα, ας καταρτίσουμε ένα νέο ευρωπαϊκό σύμφωνο ελπίδας.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
some of us believe that biotechnology has a glorious future ahead, whilst others are sceptical and point to the dangers, the risks and the scientific uncertainty.
Ορισμένοι από εμάς πιστεύουν στο λαμπρό μέλλον της βιοτεχνολογίας, ενώ άλλοι είναι διστακτικοί και υπογραμμίζουν τους κινδύνους που υπάρχουν καθώς και την επιστημονική αβεβαιότητα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
dock work has a glorious, long-standing tradition, which has created rights and prosperity by linking trading activities with the towns that welcomed them.
Η εργασία στους λιμένες έχει μια μακραίωνη και ένδοξη παράδοση που δημιούργησε δικαιώματα και ευημερία, συνδέοντας τις εμπορικές δραστηριότητες με τις πόλεις που τις φιλοξενούσαν.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: