Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"we removed the children and await what god will give us."
"Απομακρύναμε τα παιδιά και περιμένουμε ό,τι μας επιφυλάσσει ο Θεός".
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
:no sword nor spear can conquer:for god will sure defend.
:no sword nor spear can conquer:for god will sure defend.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
perhaps they will assist us, and god will look with pity on our distress."
Ο Θεός ίσως μας λυπηθή.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we hope that fate and god will have mercy on these disaster-stricken regions.
Ελπίζουμε ότι η μοίρα και ο Θεός θα λυπηθούν αυτές τις πληγείσες από την καταστροφή περιοχές.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers god will judge.
Τιμιος εστω ο γαμος εις παντας και η κοιτη αμιαντος τους δε πορνους και μοιχους θελει κρινει ο Θεος.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abraham's complete submission to god's will is reflected in the faith in all three monotheistic religions, also known as abrahamic religions: judaism, christianity and islam.
Η πλήρης υποταγή του Αβραάμ στο θέλημα του Θεού αντικατοπτρίζεται στην πίστη και των τριών μονοθεϊστικών θρησκειών: τον Ιουδαϊσμό, το Χριστιανισμό και τον Ισλαμισμό.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
there he will find himself shoulder to shoulder at friday prayers, rebelling against a system, and he will listen to god's messengers, particularly since he has been brought up to seek god's will.
Η περιοχή έχει ανάγκη ασφάλειας και ειρήνης και, πραγματική, ειρήνη δεν σημαίνει απουσία πολέμου μόνο.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
i hope god will bless us in our pursuit, us and the men and women who will be appointed to high offices in the coming hours.
Στην πορεία αυτή εύχομαι σε όλους μας την ευλογία του Θεού, σε μας και σε εκείνες τις γυναίκες και τους άνδρες που τις επόμενες ώρες θα κληθούν να καταλάβουν υψηλά αξιώματα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
"i hope that he [god] will help me to recognise until when i must continue this service," the pope wrote.
"Ελπίζω ότι ο Θεός θα με βοηθήσει να καταλάβω μέχρι πότε θα πρέπει να συνεχίσω το θέλημά του", έγραφε ο πάπας.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
for as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the lord god will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
Διοτι καθως η γη αναδιδει το βλαστημα αυτης και καθως ο κηπος εκφυει τα σπειρομενα εν αυτω ουτω Κυριος ο Θεος θελει καμει την δικαιοσυνην και την αινεσιν να βλαστησωσιν ενωπιον παντων των εθνων.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i should like to finish, having congratulated and thanked the rapporteur, by expressing the hope that mercury, the winged messenger of the gods, will continue to fly to the most remote inhabited points and that the knock on our door in the morning will herald either the milkman or the postman.
Τελειώνοντας, και αφού συγχαρώ και ευχαριστήσω τον εισηγητή, εκφράζω την ελπίδα ότι ο Ερμής, ο φτερωτός Θεός και ταχυδρόμος των Θεών, θα συνεχίσει να πετάει και στα πιο απομακρυσμένα σημεία όπου κατοικούν πολίτες και όταν μας χτυπάνε το πρωί την πόρτα, θα είναι ή ο γαλατάς ή ο ταχυδρόμος.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.