Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
indications in the list of ingredients appear in the same colour and with an idendical size and style of lettering.
οι ενδείξεις του καταλόγου συστατικών εμφαίνονται με το ίδιο χρώμα και με το ίδιο μέγεθος και τύπο γραμμάτων.
authors drafting reports in their language or a foreign language will have more automated tools available to facilitate their work, such as electronic dictionaries and more powerful grammar and style checkers.
Τα άτομα που συντάσσουν εκθέσεις στη γλώσσα τους ή σε μια άλλη γλώσσα θα διαθέτουν περισσότερα αυτοματοποιημένα εργαλεία που θα διευκολύνουν το έργο τους, όπως είναι τα ηλεκτρονικά λεξικά και οι ισχυρότεροι ελεγκτές γραμματικής και ύφους.
communication in the mother tongue requires an individual to have knowledge of basic vocabulary, functional grammar and the functions of language.
Η επικοινωνία στη μητρική γλώσσα απαιτεί το άτομο να έχει γνώση του βασικού λεξιλογίου, της λειτουργικής γραμματικής και των λειτουργιών της γλώσσας.
check attributes and style properties while editing svg files (may slow down inkscape, mostly useful for debugging)
Έλεγχος γνωρισμάτων και ιδιοτήτων τεχνοτροπίας κατά την επεξεργασία αρχείων svg (μπορεί να επιβραδυνθεί το inkscape, κυρίως χρήσιμο για αποσφαλμάτωση)