Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it gripped us deeply.
Ο φόβος αυτός έφτασε μέχρι τα σωθικά μας.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
loads must be gripped using the full hand.
Τα βάρη πρέπει, αντίθετα, να δράττονται με ολόκληρο το χέρι.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
the agricultural industry is gripped by uncertainty for the future.
Η σημερινή κρίση έχει καταστρεπτικές συνέπειες.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
a similar wave of scandals gripped the united states in the 1980s.
Ένα παρόμοιο κύμα σκανδάλων είχε συμβεί στην Αμερική κατά την δεκαετία του 80.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
at least two people have died in romania as a cold spell gripped the country at the weekend.
Τουλάχιστον δυο άτομα έχασαν τη ζωή τους στη Ρουμανία μετά το κύμα ψύχους που έπληξε τη χώρα το Σαββατοκύριακο.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
each strap shall be gripped between the clamps of a tensile strength-testing machine.
Κάθε ιμάντας πρέπει να δράττεται μεταξύ των σιαγόνων μιας μηχανής δοκιμής έλξεως.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
new crop contracts were gripped by weather reports, especially the possibility of early frosts in the us corn belt.
Οι συμβάσεις για τη νέα εσοδεία σημείωσαν μείωση, λόγω των μετεωρολογικών προβλέψεων και ιδιαίτερα της πιθανότητας πρώιμων παγετών στη Ζώνη Αραβοσίτου των ΗΠΑ.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
there is one great myth that has gripped the left and that is that spam is the same as unsolicited e-mail.
Κυκλοφορεί ένας τεράστιος μύθος, που έχει συμπαρασύρει την αριστερά, ότι τα μηνύματα spam είναι το ίδιο με τα μη ζητηθέντα μηνύματα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
but they are gripped in the vice of the single currency market which seeks to lower the cost of labour and public expenditure.
Ωστόσο, έχουν παγιδευθεί στη μέγγενη της πορείας προς το ενιαίο νόμισμα, που θέτει ως στόχο την πτώση του κόστους εργασίας και τις δημόσιες δαπάνες.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
but who could have signed it, since the country was gripped by a civil war which has now reached the proportions of an endemic catastrophe?
Αυτή η κατάσταση ήταν ασυμβίβαστη με την πραγματοποίηση της ενιαίας αγοράς. Για να καθοριστεί ένας κανόνας στο παιχνίδι και να εναρμονιστεί η αγορά, η Ευρωπαϊκή Ένωση δημιούργησε την εν λόγω ΚΟΑ.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
the civil war between hutus and tutsis which has gripped the country since 1990 has forced hundreds of thousands of people to move between the north and south of rwanda.
Ο εμφύλιος πόλεμος ανάμεσα στους Ούτου και τους Τούτσι, που σπαράσσει τη ρουάντα από το 1990, προκάλεσε τη μετακίνηση πολλών εκατοντάδων χιλιάδων ατόμων ανάμεσα στο βορρά και το νότο της χώρας.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
at the same time, the report is gripped by the familiar" polluter pays " principle, resulting in new incentives and profits for business.
Ταυτόχρονα, η έκθεση εμφορείται από τη γνωστή λογική" ο ρυπαίνων πληρώνει", η οποία οδηγεί σε νέα κίνητρα και κέρδη για το κεφάλαιο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we are experiencing a great sense of loss of direction in our countries, not least because political groups, corruption and professional crime have gripped and partly infiltrated fully grown democratic and economic institutions.
Ο κίνδυνος της αντιπαθητικής άκρας δεξιάς και η ξενοφοβία καταδικάζονται δριμύτατα, αποσιωπάται όμως τελείως και σκόπιμα, όπως υποθέτω, η κρυφή μάστιγα του εξτρεμισμού από τα αριστερά και η εχθρότητα προς τους εντόπιους.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
the fever to create and build channels that seems to have gripped many people in relation to the transeuropean data communication networks, expressed in nineteenth-century terms, is indeed a problem.
Η αγορά αυτή χρειάζεται συντήρηση και χρειάζεται επίσης τη συνεργασία των αρχών και του παρόντος Κοινοβουλίου.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
with regard to the economic consequences of acts of terrorism, it is now a fortnight since we referred the matter to the council, for it to convene a meeting of the ministers with responsibility for tourism to investigate ways and means of allaying this almost psychotic fear which has gripped potential holiday visitors to europe.
Για το ζήτημα των γηρατειών και το πρόβλημα της τρίτης ηλικίας γνωρίζω ότι η Κοινότητα είναι άσχημα οργανωμένη.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
'steering control rim` means the quasi-toroidal outer ring in the case of the steering wheel usually gripped by the driver's hand during driving.
Ως «στεφάνη του οργάνου χειρισμού διευθύνσεως» νοείται ο σπειροειδής εξωτερικός δακτύλιος στην περίπτωση του πηδαλίου διευθύνσεως τον οποίο συνήθως κρατά το χέρι του οδηγού κατά την οδήγηση.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 2
Качество:
we must turn our efforts towards brazil, and we must do something to adapt economic policy in europe away from this mania of anti-inflation that has gripped us all, and to wards some other urgent policy. because an anti-inflation policy in europe where inflation ranges from zero to 2 % under conditions of recession does not make sense, i would point out to the commissioner and the rapporteur.
Εάν θέλουμε να διαδραματίσουμε ένα ρόλο μαζί και να διαπραγματευόμαστε επί ίσοις όροις με τις Ηνωμένες Πολιτείες, η Ευρώπη οφείλει να τηρήσει ενιαία στάση στο σημείο αυτό.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: