Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i will be quite prepared to brief parliament at regular intervals on the progress made.
Εγώ θα είμαι έτοιμος να ενημερώνω το Κοινοβούλιο σε τακτά χρονικά διαστήματα σχετικά με την πρόοδο που σημειώνεται.
i will ask josé manuel barroso to introduce the topic and to brief us on latest developments.
Θα ζητήσω από τον josé manuel barroso να παρουσιάσει το θέμα και να μας ενημερώσει σχετικά με τις πιο πρόσφατες εξελίξεις.
i will be travelling tomorrow to washington and ottawa to brief the us and canada on our plans for the presidency.
Θα ταξιδέψω αύριο στην Ουάσιγκτον και την Οττάβα για να ενημερώσω τις ΗΠΑ και τον Καναδά για τα σχέδιά μας σχετικά με την Προεδρία.
the financial controller used to brief parliament four times a year, and that is what we also expect from the new department.
Ο δημοσιονομικός ελεγκτής στο παρελθόν ενημέρωνε το Κοινοβούλιο τέσσερις ετησίως και αυτό ακριβώς προσδοκούμε και από το νέο τμήμα.
what progress has the commission made with the study it promised, and when is it planning to brief parliament on its findings?
Σε ποιό στάδιο ευρίσκεται η υπεσχημένη από την Επιτροπή μελέτη και πότε πρόκειται να γνωστοποιηθούν στο Κοινοβούλιο τα πορίσματά της;
the delegation also reportedly plans to brief ahtisaari on progress achieved so far in implementing the eight un-set standards for the province.
Σύμφωνα με πληροφορίες, η αντιπροσωπεία σκοπεύει επίσης να ενημερώσει τον Αχτισαάρι για την πρόοδο που έχει επιτευχθεί μέχρι σήμερα στην εφαρμογή των οκτώ προτύπων που έχει θέσει ο ΟΗΕ για την επαρχία.
the president gave the floor to the outgoing chairs of the follow-up committees to brief members on activities during the two years of their mandates:
Η πρόεδρος δίνει το λόγο στους απερχόμενους προέδρους των επιτροπών παρακολούθησης προκειμένου να ενημερώσουν τα μέλη για τις δραστηριότητες στη διάρκεια των δύο ετών της εντολής τους:
"general wald's visit is an opportunity to brief him about our activities and to make even richer our growing co-operation," stankovic told reporters after the meeting.
"Η επίσκεψη του Στρατηγού Γουάλντ αποτελεί ευκαιρία προκειμένου να τον ενημερώσουμε για τις δραστηριότητές μας και να διανθήσουμε την αυξανόμενη συνεργασία μας", ανέφερε ο Στάνκοβιτς σε δημοσιογράφους μετά τη συνάντηση.