Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
currently there are over 1 miltion hum refugees and more than 160, 000 displaced zaireans who urgently require food aid and medical assist ance.
' εταίροι - ο Οργανισμός Αφρικανικής Ενότητας, οι χώρες της Αφρικής, οι Ηνωμένες Πολιτείες, ο Καναδάς και άλλοι. ·
go v e r n m en t to re so l v e in t e r n a l po l it i c a l d if f i c u l t i e s by peace f u l m e an s and to re sp ec t its in t e r n a t i on a l hum an r i g h t s o b l i ga t i on s
ΕΕ να καλεί την ι ρα ν ικ ή κυβέρνηση να ε π ι λ ύ σε ι τ ι ς εσ ω τ ε ρ ικ έ ς π ο λ ι τ ικ έ ς δ υ σ κ ο λ ί ε ς με ε ι ρ η ν ικ ά μέσα κ α ι να σε β α σ τ ε ί τ ι ς δ ι ε θ ν ε ί ς τη ς υ π ο χ ρ ε ώ σε ι ς όσον αφορά τα αν θ ρ ώ π ι να δ ικ α ι ώ μ α τα
we are therefore faced with the risk that while the states of europe hum and haw and prattle on about constructing europe, they are undermining their internal legitimacy, thereby destroying themselves and the european dream.
Δημιουργείται συνεπώς ο κίνδυνος, ενώ τα κράτη μέλη διστάζουν και ψελλίζουν τη στιγμή που πρέπει να δημιουργήσουν την Ευρωπαϊκή Ένωση, αυτοί μένουν στο εσωτερικό τους χωρίς να νομιμοποιούνται, καταστρέφοντας με αυτό τον τρόπο τους εαυτούς τους αλλά και το ευρωπαϊκό όνειρο.
madam president, when a speech is made before a parliament, silence might be too much to expect; i think we can allow a gentle hum of voices.
Κυρία Πρόεδρε, όταν κάποιος μιλάει σε μια κοινοβουλευτική συνέλευση, θα ήταν ίσως υπερβολικό να απαιτεί σιωπή. Θα μπορούσε, πιστεύω, να αρκεστεί σε κάποιο μικρό βουητό.