Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i do not envy you this task, mr reinfeldt.
Δεν σας ζηλεύω, κύριε reinfeldt, γι' αυτό σας το καθήκον.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
how i envy my german colleagues!
Πόσο ζηλεύω τους Γερμανούς συναδέλφους μου!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
i know you are to become ambassador in rome, a post i envy you.
Γνωρίζω ότι θα γίνετε πρέσβυς στη Ρώμη.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
public health: the burden will be yours, and i do not envy you your task!
Θα φέρετε το βάρος της Δημόσιας Υγείας: δεν σας ζηλεύω!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
mr president, i am grateful to our colleague, mr benoit; commissioner, i have to say that i do not envy you!
Κύριε Πρόεδρε, ενώ είμαι ευγνώμων προς το συνάδελφο κ. benoit, οφείλω εντούτοις να πω στον κύριο Επίτροπο ότι δεν τον ζηλεύω καθόλου.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
i grant you that this is a complicated field, and i do not envy you your task. i tried it myself and had no luck in this house.
Κι είναι αυτή ακριβώς αυτή η απάντηση που είναι απαράδεκτη.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
i envy him the auspicious moment at which he is presenting his important report on citizenship of the union.
Τον ζηλεύω για την ευνοϊκή στιγμή, στην οποία έχει τη δυνατότητα να υποβάλει τη σημαντική του έκθεση για την ιθαγένεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
i wish you every possiblesuccess and much happiness in your new work and i envy those who shall nowbenefit from your wise counsel.
Κατείχατε άρτια το κοινοτικό δίκαιο και είχατε πλούσιες γνώσεις αρκετών από τα εθνικά νομικά συστήματα πέρα από το δικό σας, συγκριτικού δικαίου, καθώς και φιλοσοφίας του δικαίου.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
can i say that as someone who has been an employee of an organisation which downsized without any consultation with the existing staff, i envy the commission staff.
Μπορώ να πω, ως υπάλληλος ενός οργανισμού που έκανε περικοπές χωρίς προηγούμενη διαβούλευση με το υπάρχον προσωπικό, ότι ζηλεύω το προσωπικό της Επιτροπής.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
it's amazing how much energy that man has at the age of 69; i envy him," ljubisa, 37, an economist from novi sad, told setimes.
Είναι συγκλονιστικό πόση ενέργεια έχει αυτός ο άνδρας σε ηλικία 69 ετών.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mr president, i have to admit that i envy mr vander taelen; not only does his report contain very meaningful conclusions, thanks to his remarkable knowledge of the film industry, but he also has tremendous vision and has tabled very specific proposals as to what we should do, what policy we should apply in connection with european films.
Κύριε Πρόεδρε, σας ομολογώ ότι ζηλεύω τον κ. vander taelen γιατί η έκθεσή του όχι μόνο έχει πάρα πολύ βαθιές διαπιστώσεις, καθώς γνωρίζει θαυμάσια το πεδίο του κινηματογράφου, αλλά έχει ένα όραμα μεγάλο και έχει επίσης πολύ συγκεκριμένες προτάσεις για το τι πρέπει να κάνουμε, ποια πολιτική πρέπει να ακολουθήσουμε σχετικά με τον ευρωπαϊκό κινηματογράφο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: