Вы искали: i just ant to note (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

i just ant to note

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

copy to note

Греческий

Αντιγραφή σε σημείωση

Последнее обновление: 2012-06-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i am delighted to note this.

Греческий

Είμαι πολύ ικανοποιημένος.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i just got home

Греческий

Μπορούμε να μιλήσουμε αν θες

Последнее обновление: 2020-06-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i just got home.

Греческий

Μόλις εφτασα σπιτι είμαι εξαντλημένη

Последнее обновление: 2022-11-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i am very pleased to note this fact.

Греческий

Με ικανοποιεί ιδιαίτερα αυτό το γεγονός.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"i just love them.

Греческий

"Απλά τους αγαπώ.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i just arrived now.

Греческий

Μόλις έφτασα.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

however, i should like to note the following.

Греческий

Θα ήθελα όμως να σημειώσω το εξής.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i just said it was hard.

Греческий

Απλά είπα ότι ήταν δύσκολα.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i am pleased to note the convergence of goodwill.

Греческий

Με ικανοποίηση διαπιστώνω λοιπόν αυτήν τη σύγκλιση καλής θέλησης.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i just won't do it.

Греческий

Δεν μπορώ να το κάνω.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i just have one more request.

Греческий

Θα ήθελα να διατυπώσω μια ακόμη παράκληση.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i am very willing to note your protest, mr pasty.

Греческий

kύριε pasty, σημειώνω ευχαρίστως τη διαμαρτυρία σας.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i just have two further points.

Греческий

Έχω και δύο άλλα σημεία.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

mr president, i just want clarification.

Греческий

Κύριε Πρόεδρε, ζητώ μια διευκρίνιση.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i just thought that worth mentioning.

Греческий

Νομίζω απλώς ότι άξιζε να το αναφέρω.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i have finished, mr president, i just...

Греческий

Επεξηγήσεις ψήφου

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i was glad to note president delors' suggestions on these two points just now.

Греческий

Το ζούμε αυτό ιδιαίτερα έντονα τη στιγμή αυτή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

reference to notes

Греческий

Μεθ. σημ.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i have received two motions for resolutions tabled pursu ant to rule 40(5). (')

Греческий

Έλαβα δύο προτάσεις ψηφίσματος, που υπεβλήθησαν σύμφωνα με το άρθρο 40, παράγραφος 5, του Κανονισμού. (')

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,394,043 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK