Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i say this with regret.
Το λέω με λύπη.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i note this with shame!
Το διαπιστώνω και ντρέπομαι!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
this has been said many times.
Αυτά βεβαίως έχουν ειπωθεί πολλές φορές.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
this has happened many times before.
Αυτό έχει συμβεί επανειλημμένα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
we have noted this with little enthusiasm.
Το σημειώνουμε αυτό χωρίς να είμαστε ενθουσιασμένοι.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
europe views all this with relative indifference.
" Ευρώπη τα παρακολουθεί όλα αυτά με σχετική αδιαφορία.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
many people believe he paid for this with his life.
Πολλοί άνθρωποι πιστεύουν ότι το πλήρωσε με τη ζωή του.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
compare this with the united states' situation.
Με λίγα λόγια, χάσαμε την εσωτερική ζήτηση.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
only the other day the netherlands minister for transport water control discussed this with her belgian opposite number.
Μέχρι τότε όμως πρέπει να διαπιστώσουμε πως η κατάσταση συνεχώς επιδεινώνεται.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
i have a little time left, so let me stretch this with two points.
Μου μένει ακόμη λίγος χρόνος, οπότε επιτρέψτε μου να συνεχίσω με δύο ακόμη σημεία.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
this parliament, along with many national parliaments in the community, has discussed the nuclear issue many times over the past decade.
Συμφωνώ με τον εισηγητή σε όσα αναφέρει σχετικά με τις απομακρυσμένες και νησιωτικές περιφέρειες.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
for those who doubted whether a country outside the currency should or could conduct this with integrity, rigour or, indeed, vigour, i hope they have heard yours and prime minister blair's unequivocal statements, many times repeated, that
Ήδη στις 2 Απριλίου επισημάναμε ότι θέλουμε να αναλάβουμε τις δημοκρατικές ευθύνες μας σχετικά με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.