Вы искали: in the light of the foregoing consider... (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

in the light of the foregoing considerations

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

and, in the light of the foregoing,

Греческий

και, βάσει των ανωτέρω,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in the light of the foregoing, hereby:

Греческий

ΣΥΜΦΩΝΕΙ ΣΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in view of the foregoing considerations, the

Греческий

δίκης και τα

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in the light of the foregoing considerations, i propose that the court:

Греческий

Κατόπιν των ανωτέρω σκέψεων, προτείνω στο Δικαστήριο τα εξής:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

"in the light of the foregoing considerations, i suggest that the court:

Греческий

"Ενόψει των παρατηρήσεων που προηγήθηκαν, προτείνω το Δικαστήριο:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in the light of the foregoing the commission considers:

Греческий

Έχοντας υπόψη τα ανωτέρω, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εκτιμά ότι:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the light of the foregoing considerations, i propose that the court should:

Греческий

Λαμβανομένων υπόψη των ανωτέρω σκέψεων, προτείνω κατά συνέπεια στο Δικαστήριο τα ακόλουθα:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in the light of the foregoing considerations, i propose that the court of justice:

Греческий

Βάσει των προεκτεθέντων, προτείνω στο Δικαστήριο:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in light of the foregoing considerations, i propose that the court should

Греческий

Βάσει των ανωτέρω σκέψεων, προτείνω στο Δικαστήριο τα εξής:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in response to the foregoing considerations:

Греческий

Κατόπιν των ανωτέρω εκτιμήσεων:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the light of the foregoing considerations, he proposed that the court of justice should:

Греческий

Επί του δευτέρου σκέλους του πρώτου ερωτήματος και επί του δευτέρου ερωτήματος

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in light of all the foregoing considerations, i propose that the court should:

Греческий

Για όλους τους ανωτέρω λόγους, προτείνω στο Δικαστήριο:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in the light of the foregoing observations, i suggest that the court:

Греческий

Πρότεινε στο Δικαστήριο:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"in the light of the foregoing, i propose that the court should:

Греческий

"Βάσει της ανωτέρω αναλύσεως προτείνω στο Δικαστήριο :

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the admissibility of the request for an opinion must accordingly be assessed in the light of the foregoing considerations.

Греческий

Η αιτιολογία της αποφάσεως 97/803 πληροί τις εν λόγω προϋποθέσεις.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in the light of the foregoing considerations, i propose that the court should reply to the hoge raad as follows:

Греческий

Βάσει των ανωτέρω εκτιμήσεων, προτείνω στο Δικαστήριο να απαντήσει στο hoge raad ως εξής:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in the light of the foregoing considerations, i propose that the question referred to the court be answered as follows:

Греческий

Εν όψει των ανωτέρω, προτείνω να δοθεί στο προδικαστικό ερώτημα η εξής απάντηση:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in the light of the foregoing considerations, i propose that the court reply as follows to the question from the landgericht koblenz:

Греческий

Βάσει των προεκτεθεισών σκέψεων, προτείνω στο Δικαστήριο να απαντήσει στο προδικαστικό ερώτημα που έθεσε το landgericht koblenz ως εξής:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it is therefore necessary to examine the pleas and arguments raised by the applicant in this case in the light of the foregoing considerations.

Греческий

αποτελεί κοινό τόπο το γεγονός ότι τα «kisses» έχουν κυκλικό σχήμα και είναι συσκευασμένα σε χαρτί ή αλουμινόχαρτο, όπως απεικονίζονται στο ως άνω σήμα («it is common place that kisses are round-shaped and wrapped in paper or foil as represented in the above mark»).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the creation of a european standard form if deemed essential in the light of the foregoing considerations would present a number of technical problems.

Греческий

Η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού τυποποιημένου εντύπου, εφόσον κριθεί αναγκαία ενόψει των προαναφερθεισών σκέψεων, παρουσιάζει ορισμένα τεχνικά προβλήματα.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,804,442 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK