Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
to be honest, it hurts.
Για να είμαι ειλικρινής, πονάει.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
it is not an image, it is a very physical experience. it hurts.
Δεν πρόκειται για μια εικόνα, παρά για κάτι πολύ πραγματικό, κάτι οδυνηρό.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
we have to hit these drug traffickers where it hurts, that is in their wallets.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
it hurts, but we can live with it, and i think we shall get over it in time.
Αυτό είναι δυσάρεστο αλλά μπορούμε να το ανεχτούμε. Πιστεύω ότι ο χρόνος επουλώνει επίσης τις πληγές.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
when countries over-squeeze companies in spectrum auctions it hurts the economy because:
Όταν μια χώρα συνθλίβει οικονομικά τις εταιρείες κατά τις δημοπρασίες ραδιοφάσματος, πλήττεται και η οικονομία, δεδομένου ότι:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
according to sotiropoulos, however, most people will vote for what they know, even if it hurts them.
Ωστόσο, σύμφωνα με τον Σωτηρόπουλο, ο περισσότερος κόσμος θα ψηφίσει αυτό που γνωρίζει, ακόμα και αν τον πονάει.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
it is now hurting, it is biting deep and hurting them in their pockets, where it hurts the most.
Το πλήγμα είναι μεγάλο και βαθύ, και είναι στην τσέπη τους, όπου είναι και περισσότερο ευάλωτοι.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
secondly, this is not fair towards employees of other companies where reorganisations also take place and where it hurts too.
Κατά δεύτερον, δεν θα ήταν δίκαιο έναντι των εργαζομένων σε άλλες επιχειρήσεις οι οποίες επίσης ανασυγκροτούνται και όπου υπάρχουν προβλήματα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
people in south africa say you can only win when you hit them where it hurts them most — hit them in the wallet!
Ο λαός της Νοτίου Αφρικής λέγει ότι μπορεί να νικήσει μόνο κτυπώντας εκεί που πονά περισσότερο — στο πορτοφόλι!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
every country has its poor people, and the amount and quality of poverty is different in individual member states, but we know that it hurts in the same way.
Σε κάθε χώρα ζουν φτωχοί · μπορεί το μέγεθος και η ποιότητα της φτώχειας να διαφέρουν σε κάθε κράτος μέλος, όμως αυτή είναι εξίσου επώδυνη παντού.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
these will preferably be measures which hit conglomerates such as hyundai and daewoo where it hurts, at which point we will have a chance of breaking down the closed korean front.
Κατά προτίμηση, θα πρέπει να πρόκειται για μέτρα τα οποία θίγουν σημαντικά τα συγκροτήματα επιχειρήσεων όπως η hyundai και η daewoo, έτσι ώστε να έχουμε μια ελπίδα να διασπάσουμε το κλειστό μέτωπο της Κορέας.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
the single market is hobbling badly- and it hurts to watch it- because its fourth leg, the freedom of movement of workers, is lame.
Η ενιαία αγορά χωλαίνει πολύ- εικόνα που μας θλίβει βαθιά- γιατί το τέταρτο πόδι της, η ελευθερία διακίνησης των εργαζομένων, είναι χωλό.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
they say, yes it hurts when you go in the maze, yes it is not easy but if that means that another family does not have to go through what we have gone through- then let us build for the future.
Εκείνοι λένε, ναι, πονάει όταν μπαίνεις στον κυκεώνα, όχι, δεν είναι εύκολο, αλλά αν αυτό σημαίνει ότι κάποια άλλη οικογένεια δεν θα χρειαστεί να περάσει αυτά που περάσαμε εμείς- τότε ας βάλουμε τα θεμέλια για το μέλλον.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
"we need to hit criminals where it hurts, by going after the money, and we have to get their profits back in to the legal economy, especially in these times of crisis.
«Πρέπει να πλήξουμε τους εγκληματίες στο πλέον ευαίσθητο σημείο τους, μέσω της κατάσχεσης των κερδών τους, και να επαναφέρουμε τα κέρδη τους στη νόμιμη οικονομία, ιδίως στους σημερινούς χαλεπούς καιρούς.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nobody should be able to hide behind bank secrecy, and let us abolish quasi-tax havens inside the european union, even when, my fellow members, it hurts the member states concerned.
Κανείς δεν πρέπει να μπορεί να κρύβεται πίσω από το τραπεζικό απόρρητο, και ας καταργήσουμε τους οιονεί φορολογικούς παραδείσους εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ακόμα και όταν, συνάδελφοι βουλευτές, αυτό πονάει τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
the top priority, not just for serbia but for all the balkans including bulgaria and romania, is to restore normal transport links in the whole area and bring serbia with all its hurts back into the european fold.
Αποτελεί ύψιστη προτεραιότητα, όχι μόνο για τη Σερβία, αλλά και για όλα τα Βαλκάνια, συμπεριλαμβανομένων της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, η αποκατάσταση των κανονικών συγκοινωνιακών συνδέσεων στην ευρύτερη περιοχή καθώς και η επαναφορά της Σερβίας με όλες της τις πληγές πίσω στους κόλπους της Ευρώπης.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
fleur made a little moaning noise.“does it hurt very much ?” asked tom anxiously.
Η Ανθούλα κάνει ια γκριάτσα. Ο Το ανησυχεί.- Πονά piολύ ;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
parliament will not endorse it but will make it clear during the decision-taking that apart from the funds for delors ii we will cut the appropriations very deliberately line by line, even where it hurts you, mr president of the council, for anything you can do, we were able to do a long time ago.
Το Κοινοβούλιο δεν θα συμπράξει, αλλά θα καταστήσει σαφές κατά τη λήψη των διαφόρων αποφάσεων ότι, παράλληλα με τη μέριμνα μας για την χρηματοδότηση του Πακέτου delors ii, θα προβαίνουμε σε περικοπές ανά κονδύλιο, ακόμη κι εκεί όπου οι περικοπές αυτές θα είναι οδυνηρές για σας, διότι, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, εκείνο που εσείς είσθε ικανοί να κάνετε, είμαστε ικανοί να το κάνουμε κι εμείς, από καιρό.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
another day without your smile another day just passes by but now i know how much it means for you to stay right here with me the time we spent apart will make our love grow stronger but it hurt so bad i can't take it any longer i wanna grow old with you i wanna die lying in your arms i wanna grow old with you i wanna be looking in your eyes i wanna be there for you sharing everything you do i wanna grow old with you a thousand miles between us now it causes me to wonder how our love tonight remains so strong it makes our risk right all along the time we spent apart will make our love grow stronger but it hurt so bad i can't take it any longer i wanna grow old with you i wanna die lying in your arms i wanna grow old with you i wanna be looking in your eyes i wanna be there for you sharing everything you do i wanna grow old with you things can come and go i know but baby i believe something's burning strong between us makes it clear to me i wanna grow old with you i wanna die lying in your arms i wanna grow old with you i wanna be looking in your eyes i wanna be there for you sharing everything you do i wanna grow old with you
Θέλω να γεράσουμε μαζί σας pagsasalin ng στίχοι
Последнее обновление: 2015-07-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник: