Вы искали: kallenbach (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

kallenbach

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

- report: gisela kallenbach

Греческий

- Έκθεση: gisela kallenbach

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i also wish to emphasise coherence with mrs kallenbach's report.

Греческий

Θέλω επίσης να επισημάνω τη συνοχή με την έκθεση της κ. kallenbach.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

these views were reflected in some of what mrs kallenbach said just now.

Греческий

– Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ, κυρία handzlik, για την έκθεση που υποβάλατε και για την πολύ καλή εργασία σας.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

these views were reflected in some of what mrs kallenbach said just now.

Греческий

Οι απόψεις αυτές αντικατοπτρίστηκαν σε κάποια από τα λεγόμενα της κ. kallenbach μόλις τώρα.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the report by mrs kallenbach, who i also congratulate, offers us some good guidelines in this respect.

Греческий

Σε αυτό το πλαίσιο, η έκθεση της κ. kallenbach, την οποία συγχαίρω επίσης, μας προσφέρει ορισμένες καλές κατευθυντήριες γραμμές.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i know that i will be disappointing mrs kallenbach when i say that our group will not be able to support her amendment.

Греческий

Γνωρίζω ότι θα δυσαρεστήσω την κ. kallenbach λέγοντας ότι η Ομάδα μας δεν θα στηρίξει την τροπολογία της.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

as i conclude, i should like to thank mrs kallenbach for her involvement and for the draft amendment she has tabled.

Греческий

Κυρίες και κύριοι, πιστεύω ότι οι λύσεις και οι υποδείξεις που έκανα θα τύχουν της επιδοκιμασίας σας.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

i would like at this point to thank ms kallenbach and mr guellec for their excellent work and their open-minded approach.

Греческий

Θα ήθελα σε αυτό το σημείο να ευχαριστήσω την κ. kallenbach και τον κ. guellec για την εξαιρετική εργασία τους και την απροκατάληπτη προσέγγισή τους.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i would like to refer to the remark of ms kallenbach concerning the central european free trade agreement (cefta).

Греческий

Θα ήθελα να αναφερθώ στην παρατήρηση της κας kallenbach σχετικά με τη Συμφωνία Ελεύθερων Συναλλαγών της Κεντρικής Ευρώπης (cefta).

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

now mrs kallenbach has given him her minute of time out of a sense of solidarity with a colleague from the group of the greens/european free alliance.

Греческий

" κυρία kallenbach του παραχώρησε το λεπτό ομιλίας της από αίσθημα αλληλεγγύης προς ένα συνάδελφο της Ομάδας των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

regarding the amendment tabled by mrs kallenbach on the proposed services directive, i would just like to say that we should not use this excellent report as a vehicle to intervene in the current work on the services proposal.

Греческий

Πρέπει να αξιοποιήσουμε αυτή τη δυναμική για να προχωρήσουμε στην άρση των εμποδίων και να δημιουργήσουμε νέες ευκαιρίες για τις επιχειρήσεις και τους πολίτες μας.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

i especially welcome the emphasis mrs kallenbach places on strengthening the role of the local urban authorities. sustainable development of urban areas is extremely challenging in the twenty first century and the framework presented by mrs kallenbach today can help us to face this challenge.

Греческий

Ιδιαίτερα χαιρετίζω την έμφαση που δίνει η κ. kallenbach στην ενίσχυση του ρόλου των τοπικών δημοτικών αρχών. " αειφόρος ανάπτυξη των αστικών περιοχών αποτελεί μια ιδιαίτερη πρόκληση στον 21ο αιώνα και το πλαίσιο που παρουσίασε η κ. kallenbach σήμερα μπορεί να μας βοηθήσει να ανταποκριθούμε σε αυτή την πρόκληση.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i would like to offer my sincere thanks to my colleagues, the shadow rapporteurs charlotte cederschiöld, barbara weiler and gisela kallenbach for their ever fair, sometimes critical, but always constructive cooperation.

Греческий

Θα ήθελα να εκφράσω τις ειλικρινείς ευχαριστίες μου στις συναδέλφους μου, τις σκιώδεις εισηγήτριες charlotte cederschiöld, barbara weiler και gisela kallenbach για την πολύ τίμια, ενίοτε κριτική, αλλά πάντα εποικοδομητική συνεργασία τους.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in writing. - i voted in favour of my group colleague ms kallenbach's report on weapons, which represents a well-earned compromise.

Греческий

γραπτώς. - (en) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης της κ. kallenbach, συναδέλφου της ομάδας μου, σχετικά με τα όπλα, που αντιπροσωπεύει έναν επάξια κερδισμένο συμβιβασμό.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

(es) madam president, i wish to begin my speech by thanking mrs kallenbach and mr guellec in particular for their work on these reports leading to a majority agreement within the context of the committee on regional development.

Греческий

(es) Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να αρχίσω την ομιλία μου ευχαριστώντας την κ. kallenbach και τον κ. guellec ιδιαίτερα για το έργο τους σχετικά με αυτές τις εκθέσεις που οδήγησαν στην επίτευξη πλειοψηφικής συμφωνίας στο πλαίσιο της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

   – the next item is the oral question by joost lagendijk and gisela kallenbach, on behalf of the verts/ale group, hannes swoboda and jan marinus wiersma, on behalf of the pse group, doris pack, on behalf of the ppe-de group, and elizabeth lynne, sarah ludford and jelko kacin, on behalf of the alde group, to the council, on the eu's preparedness for its future role in kosovo (o-0082/2006 – b6-0426/2006).

Греческий

   Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση των βουλευτών joost lagendijk και gisela kallenbach, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, hannes swoboda και jan marinus wiersma, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, doris pack, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, elizabeth lynne, sarah ludford και jelko kacin, εξ ονόματος της Ομάδας της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη, προς το Συμβούλιο, σχετικά με την προετοιμασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον μελλοντικό της ρόλο στο Κοσσυφοπέδιο (o-0082/2006 - b6-0426/2006).

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,531,053 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK