Вы искали: kick in (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

kick in

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

they are negotiating with the union for a higher quota before taxes kick in.

Греческий

Διαπραγματεύονται με την Ένωση για μεγαλύτερο ποσοστό χωρίς φόρους.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Английский

suspend screen saver when dpms kicks in

Греческий

Αναστολή της Προφύλαξη οθόνης όταν ενεργοποιηθεί το dpms

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Английский

to increase their effectiveness in the future, a wider range of sanctions and incentives should be used more preventively and kick in at an earlier stage.

Греческий

Προκειμένου να αυξηθεί η αποτελεσματικότητά τους στο μέλλον, πρέπει να χρησιμοποιηθεί μεγαλύτερο φάσμα κυρώσεων και κινήτρων προληπτικά και σε προγενέστερο στάδιο.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

since the life of aircraft is about thirty years, the effects of these technical improvements, however, are taking a long time to kick in.

Греческий

Δεδομένου του κύκλου ζωής των αεροσκαφών, ο οποίος είναι περίπου 30 χρόνια, το αποτέλεσμα αυτών των τεχνικών βελτιώσεων πρέπει να το αναμένουμε για καιρό.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:

Английский

4.18 after a reasonable period during which exclusive rights would be guaranteed, a global system could kick in, as is the practice in sweden.

Греческий

4.18 Έπειτα από μια λογική χρονική περίοδο διασφάλισης, τα αποκλειστικά δικαιώματα θα μπορούσαν να αντικατασταθούν από ένα γενικό σύστημα, όπως στη Σουηδία

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is still one slight uncertainty in the text about what happens with regimes, for example, in spain which have insolvency proceedings which kick in before the contract law actually takes place.

Греческий

Υπάρχει ακόμη μια αμυδρή ασάφεια στο κείμενο για το τι συμβαίνει με καθεστώτα, όπως για παράδειγμα στην Ισπανία, που έχουν διαδικασίες αφερεγγυότητας που υπεισέρχονται πριν ακόμη λάβει χώρα η συμφωνία.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

this ceiling kicks in relatively early in denmark and thus affects a large part of the country's unemployed.

Греческий

Στο δανικό σύστημα, οι εργαζόμενοι φθάνουν στο όριο αυτό ήδη σε ένα σχετικά χαμηλό επίπεδο και έτσι πλήττεται από αυτό μεγάλο μέρος των ανέργων της Δανίας.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the committee does feel, however, that, for this effect to kick in, these categories must be made more attractive, for instance by requiring less frequent medical examinations for categories c1 and d1.

Греческий

Η ΕΟΚΕ πιστεύει όμως ότι, για να επιτευχθεί αυτό, οι εν λόγω κατηγορίες οχημάτων θα πρέπει να καταστούν ελκυστικότερες, για παράδειγμα, με την μείωση της συχνότητας των ιατρικών ελέγχων για τις κατηγορίες Γ και Δ.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in such cases, the ensuing loss of competitiveness may build up over quite some time, before the inevitable, and painful adjustment kicks in.

Греческий

Στις περιπτώσεις αυτές, η απώλεια ανταγωνιστικότητας μπορεί να αυξάνεται επί μακρόν πριν την αναπόφευκτη και οδυνηρή προσαρμογή.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i think we all agree on that, no matter where we sit in this parliament, but if you look at the impact of what we voted on today, this is a kick in the teeth for working men and women who wish to work a few extra hours to give their families a better life.

Греческий

Νομίζω ότι όλοι συμφωνούμε ως προς αυτό, ανεξαρτήτως του πού καθόμαστε στο παρόν Κοινοβούλιο, αλλά εάν κοιτάξετε τις επιπτώσεις από τη σημερινή ψηφοφορία μας, είναι μια γροθιά για τους εργαζόμενους άντρες και τις εργαζόμενες γυναίκες που επιθυμούν λίγες επιπλέον ώρες για να προσφέρουν στις οικογένειες τους μια καλύτερη ζωή.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

mr president, to return to the matter in hand, we are aware that, in the face of new ideas- even new ideas which seem promising in terms of treatments for illnesses affecting millions and millions of people- the normal, conventional reaction always kicks in: to ban, to crusade, to shout 'barbarians!' without even stopping to ask whether the ban can work, whether it would work or whether we are in a position to ensure that it is observed or to monitor it.

Греческий

Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιστρέφοντας στο θέμα που συζητούμε, συνειδητοποιούμε πως μπροστά στην καινοτομία- ακόμη και στην υποσχόμενη καινοτομία, από την άποψη της θεραπείας των ασθενειών εκατομμυρίων ανθρώπων- ξεσπάει η συνηθισμένη, παραδοσιακή αντίδραση, που υπήρχε ανέκαθεν, της απαγόρευσης, της σταυροφορίας, της κραυγής" ενάντια στους βαρβάρους";, δίχως καν να αναρωτηθούμε αν στη συνέχεια αυτή η απαγόρευση λειτουργεί ή θα λειτουργούσε, ή αν θα είμαστε σε θέση να εξασφαλίσουμε την τήρησή της ή να την παρακολουθήσουμε.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,841,002 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK