Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
let me tell you
επιτρέψτε μου να σας πω
Последнее обновление: 2022-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let me explain.
Θα σας εξηγήσω.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
let me review them.
Τα υπενθυμίζω.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
let me speak plainly.
Ας μιλήσουμε ξεκάθαρα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
please let me explain!
Παρακαλώ άσε με να σου εξηγήσω!
Последнее обновление: 2015-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if ever it is not available, please let me know.
Αν, κατά τύχη, δεν είναι, σας ζητώ να με ενημερώσετε.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i don't know. let me look.
Δε ξέρω. Άσε με να δω.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let me choose examples among the areas which i know best.
Θα αναφέρω επιλεκτικά ορισμένα παραδείγματα από τους τομείς που μου είναι πιο οικείοι.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
in 3 days a little shipping time. if you can't send it, let me know
Σε 3 ημερες λιγη ο χρονος αποστολης. Εαν δεν μπορειτε να το αποστειλεται ενημερωστε με
Последнее обновление: 2020-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the president of the delegation said that he would look into the matter and let me know.
Ο πρόεδρος της Αντιπροσωπείας είπε ότι θα επιμεληθεί του θέματος και θα μου απαντήσει.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
could you let me know, mr president, why these requests have not been accepted?
(Χειροκροτήματα της Σοσιαλιστικής Ομάδας)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
so would the commission please let me know what it can do and what it is proposing to do.
Παρακαλώ λοιπόν την Επιτροπή να με ενημερώσει τι μπορεί και τι προτίθεται να πράξει.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
let me give a concrete example which the commissioner knows well.
Επιτρέψτε μου να δώσω ένα συγκεκριμένο παράδειγμα το οποίο γνωρίζει καλά ο Επίτροπος.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
and if he thinks that these snags are the fault of the commission, then he must let me know directly.
kι αν νομίζετε πως φταίει η eπιτροπή, πέστε το σε μένα απευθείας.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
if there is something the commission does not know about, i would be grateful if you could let me know.
Εάν υπάρχει κάτι που αγνοεί η Επιτροπή, θα σας ήμουν ευγνώμων εάν μας το υποδεικνύατε.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
so, if you let me know- and possibly if you had let me know- it would be much more useful.
Αν μου πείτε ποια είναι η δήλωση αυτή( και, προφανώς, αν μου είχατε ήδη πει), θα ήταν πολύ καλύτερα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
could you please let me know by the end of this morning's session whether the commissioner will make such a statement?
Λοιπόν, αγαπητοί μου σοσιαλιστές συνάδελφ
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
could the commission let me know what the external affairs commissioner's official engage ments are for the week beginning 12 february 1990 ?
Τέταρτον, επειδή ορισμένες τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν υιοθετούνται.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
during the bridge, spears sings, "gotta really let me know if you want me / you gotta turn me on and make me feel sexy".
Κατά τη διάρκεια της γέφυρας, η spears τραγουδά, "gotta really let me know if you want me / you gotta turn me on and make me feel sexy".
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование