Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
liaising with diagnostic laboratories;
στ) την άσκηση καθηκόντων συνδέσμου με τα διαγνωστικά εργαστήρια·
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
supervision engineer liaising with final beneficiary
Συνεργασία επιβλέποντος μηχανικού με τον τελικό δικαιούχο
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
liaising with the press and other media;
την άσκηση καθηκόντων συνδέσμου με τον Τύπο και τα λοιπά μέσα μαζικής ενημέρωσης·
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
> contacting and liaising with speakers and exhibitors ;
> τι εpiαφέ ε του οιλητέ και του εκθέτε,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the authorities are liaising to solve the outstanding problems.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για την κατάρτιση.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
mechanisms for liaising and interfacing with the instruments of the other policies
μηχανισμοί σύνδεσης και συντονισμού με τα μέσα άλλων πολιτικών·
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we have been liaising with the commission and look forward to their strategy.
Βρισκόμαστε σε επαφή με την Επιτροπή και αναμένουμε τη στρατηγική της.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
we are liaising with the osce and the council of europe on these issues.
Είμαστε σε επαφή με τον ΟΑΣΕ και το Συμβούλιο της Ευρώπης για τα θέματα αυτά.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
liaising with national and international activities in the joint undertaking technical domain;
εξασφαλίζει τη σύνδεση με τις εθνικές και τις διεθνείς δραστηριότητες που διεξάγονται στο τεχνικό πεδίο δραστηριότητας της κοινής επιχείρησης·
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in addition on occasion it has had to assist the implementing agency in liaising with dissatisfied bidders.
Επίσης, κατά περίπτωση, έπρεπε να βοηθά τον φορέα υλοποίησης στις επαφές με δυσαρεστημένους πλειοδότες.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
name or position of the person with responsibility for liaising with the authority responsible for the external emergency plan.
Ονοματεπώνυμο ή ιδιότητα του προσώπου που είναι ο αρμόδιος σύνδεσμος με την υπεύθυνη αρχή για το εξωτερικό σχέδιο έκτακτης ανάγκης.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the commission will support them, while liaising with international organisations and other donors present in the area.
Η Επιτροπή θα υποστηρίξει τις εν λόγω εκλογές σε συνεργασία με τους διεθνείς οργανισμούς και άλλους χορηγούς που δραστηριοποιούνται επί τόπου.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
humanitarian experts have been deployed in the region, monitoring the situation and liaising with partner organisations and local authorities.
Εμπειρογνώμονες σε θέματα ανθρωπιστικής βοήθειας βρίσκονται στην περιοχή, με σκοπό να παρακολουθούν την κατάσταση και να επικοινωνούν με τις οργανώσεις-εταίρους και τις τοπικές αρχές.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
this appropriation is intended to cover the costs of technical equipment for storage, liaising and management of the documentation material.
Η πίστωση αυτή προορίζεται να καλύψει τα έξοδα τεχνικού εξοπλισμού για την αποθήκευση, σύνδεση και διαχείριση του υλικού τεκμηρίωσης.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
members of their organisations actively engage their liaising and communication skills, for example, and help to change fossilised structures.
Τα μέλη των οργανώσεών τους αναπτύσσουν ικανότητες όσον αφορά τη συνεργασία και την επικοινωνία και συμβάλλουν στην προσαρμογή πεπαλαιωμένων διαρθρώσεων.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the council calls on the commission to establish the necessary contacts with the turkish cypriot community, liaising to this end with the government of cyprus.
Το Συμβούλιο κάλεσε την Επιτροπή να κάνει τις αναγκαίες επαφές με την τουρκοκυπριακή κοινότητα προς το σκοπό αυτό σε συνεργασία με την κυβέρνηση της Κύπρου.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
therefore the need of kics liaising with ongoing eu and national innovation and policy activities on these matters (see next section).
Συνεπώς, οι ΚΓΚ πρέπει να συνδέονται με τις τρέχουσες δραστηριότητες καινοτομίας και πολιτικής σε επίπεδο ΕΕ και σε εθνικό επίπεδο σχετικά με αυτά τα θέματα (βλέπε επόμενο τμήμα).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he is also liaising closely with other special representatives, including professor han, the special representative of the secretary-general of the un.
bρίσκεται, επίσης, σε στενή επαφή με άλλους ειδικούς εκπροσώπους, συμπεριλαμβανομένου του καθηγητή han, ειδικού εκπρόσωπου του Γενικού Γραμματέα των hνωμένων eθνών.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
facilitating, when necessary, the coordination of emergency assistance operations on site and liaising, when necessary and appropriate, with the competent authorities of the state requesting assistance,
τη διευκόλυνση, εν ανάγκη, του επιτόπου συντονισμού των επιχειρήσεων παροχής βοήθειας έκτακτης ανάγκης και, οσάκις απαιτείται και ενδείκνυται, την εξασφάλιση της επαφής με τις αρμόδιες αρχές του κράτους που ζήτησε βοήθεια,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(aaa) liaising with the various support bodies in the member states in order to ensure that the programme’s activities complement national support measures;
να διασφαλίζεται η επαφή με τα λοιπά ιδρύματα στήριξης των κρατών μελών με σκοπό τη συμπληρωματικότητα των ενεργειών του προγράμματος αυτού με τα εθνικά μέτρα στήριξης·
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: