Вы искали: méditerranée (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

méditerranée

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

b. en méditerranée

Греческий

Β. Μεσόγειος

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

eurogare montpellier méditerranée

Греческий

eurogare montpellier mιditerranιe

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

orders maison de l’europe avignon méditerranée to pay the costs.

Греческий

Καταδικάζει τη maison de l’europe avignon méditerranée στα δικαστικά έξοδα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the maison de la méditerranée is a key action of the académie de la méditerranée set up by the fondazione laboratorio mediterraneo.

Греческий

h maison de la méditerranée αποτελεί δράση προτεραιότητας της académie de la méditerranée, η οποία υλοποιήθηκε από την fondazione laboratorio mediterraneo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

orders maison de l’europe avignon méditerranée to bear its own costs and to pay those incurred by the commission.

Греческий

Καταδικάζει τη maison de l’europe avignon méditerranée στα δικαστικά της έξοδα, καθώς και στα δικαστικά έξοδα της Επιτροπής.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

ateliers méditerranéens interrégionaux [interregional mediterranean workshops] with support from the institut de la méditerranée and interreg lic.

Греческий

ta ateliers méditerranéens interrégionaux υποστηρίζονται από το institut dc la mediterranée και στο πλαίσιο του interreg ΙΙΓ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

c'est pourquoi la commission a décidé l'affrètement d'un navire communautaire qui opèrera en atlantique et en méditerranée.

Греческий

Για το λόγο αυτό η Επιτροπή αποφάσισε τη ναύλωση ενός κοινοτικού σκάφους, το οποίο θα διενεργεί πλόες στον Ατλαντικό και στη Μεσόγειο.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

italie et méditerranée", n° 106, 1 (1994)* pacco, m., "de vouet à david.

Греческий

italie et méditerranée", n° 106, 1 (1994)* pacco, m., "de vouet à david.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

la pêche aux filets maillants dérivants est pratiquée en méditerranée pour la pêche aux thonidés et à l'espadon, en particulier par les pêcheurs italiens pour ce qui concerne les flottes communautaires.

Греческий

Η αλιεία με παρασυρόμενα απλάδια δίχτυα διεξάγεται στη Μεσόγειο για την αλιεία των τονοειδών ή του ξιφία, ιδιαίτερα από τους ιταλούς αλιείς, όσον αφορά τους κοινοτικούς στόλους.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

completion of this 50-km line will connect the tgv south to the paris‑marseilles route (tgv méditerranée) and facilitate freight flows.

Греческий

Η κατασκευή αυτής της γραμμής μήκους 50 km θα επιτρέψει τη σύνδεση του τραίνου υψηλής ταχύτητας – νότιος κλάδος με τον άξονα Παρίσι-Μασσαλία (τραίνο υψηλής ταχύτητας της Μεσογείου), καθώς και τη διευκόλυνση της ροής εμπορευμάτων.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this result will have to be attained gradually, and in the report we also single out a number of partial working hypotheses, one of which is the possibility of working out binding regulations which can be accepted by all the states and experimental management areas of the conseil général des pays de la méditerranée.

Греческий

Υπάρχει επομένως ανάγκη να καταρτισθεί ένα πρόγραμμα πλαίσιο παρεμβάσεων στη γραμμή που μας προτείνει ο εισηγητής, που να επιτρέπει μια κοινή και συνολική διαχείριση των αλιευτικών πόρων, και κυρίως να σέβεται τη βιολογική ποικιλομορφία του θαλασσίου περιβάλλοντος και να εξετάζει συγχρόνως την υιοθέτηση μέτρων στήριξης της αλιευτικής δραστηριότητας και τον αναπροσανατολισμό του τομέα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

de plus, elle a révélé que les mesures adoptées par les etats membres engagés dans les activités de pêche aux filets maillants dérivants dans l'ocean atlantique et en méditerranée étaient jusqu'à présent insuffisantes.

Греческий

Επιπλέον, αποκάλυψε ότι τα μέτρα που λήφθηκαν από τα κράτη μέλη, στα οποία διεξάγεται αλιεία με παρασυρόμενα απλάδια δίχτυα στον Ατλαντικό Ωκεανό και στη Μεσόγειο, ήταν μέχρι σήμερα ανεπαρκή.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a) la compilation par la femip (facilité euro-méditerranéenne d’investissement et de partenariat) de tous les projets sur l’eau et l’assainissement mis en œuvre dans la méditerranée (la femip regroupant l’ensemble des instruments d’intervention de la bei dans les pays partenaires méditerranéens) ;

Греческий

a) la compilation par la femip (facilité euro-méditerranéenne d’investissement et de partenariat) de tous les projets sur l’eau et l’assainissement mis en œuvre dans la méditerranée (la femip regroupant l’ensemble des instruments d’intervention de la bei dans les pays partenaires méditerranéens);

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,537,600 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK