Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it appeared from the file that trend-moden had imported textiles from the netherlands to the federal republic of germany without paying duty.
Από τη δικογραφία προκύπτει ότι η trend-moden εισήγαγε υφάσματα από τις Κάτω Χώρες στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας χωρίς να καταβάλει δασμούς.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
trend-moden textil handel s gmbh v hauptzollamt emmerich - 7 march 1990 (proof of community status of goods)
ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΠΡΟΣΩΠΩΝ
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
in particular it refused to recognize as valid proof of the community status of the imported goods the declarations and documents submitted by trend-moden in which its netherlands supplier certified that the goods in question originated in the community and were in free circulation there.
Συγκεκριμένα, αρνήθηκε να αναγνωρίσει, ως απόδειξη του κοινοτικού χαρακτήρα των εισαχθέντων εμπορευμάτων, τις δηλώσεις και τα έγγραφα που υπέβαλε η trend-moden και στα οποία ο ολλανδός προμηθευτής βεβαίωνε ότι τα επίμαχα εμπορεύματα ήταν κοινοτικής προελεύσεως ή είχαν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία εντός της Κοινότητας.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
as the court held in trend-moden textilhandel, those rules are justified by the need to facilitate the movement of goods within the community, which is one of the basic principles of the common market.
Το ανωτέρω ερώτημα πρέπει, αν ληφθεί υπόψη η διατύπωση και το περιεχόμενο του, να χωριστεί σε δύο ερωτήματα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
case c-117/88: trend-moden textilhandels gmbh v hauptzollamt emmerich -7 march 1990 (preliminary ruling) (free movement of goods - proof of community status of goods) (fourth chamber)
(προδικαστική) "Ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων - Δικαιολόγηση του κοινοτικού χαρακτήρα του εμπορεύματος" (Τέταρτο τμήμα)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование