Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
not the big multi-national companies or the suppliers of natural gas or traditional energy companies.
Δεν πρόκειται για τους πολυεθνικούς ομίλους επιχειρήσεων και για τους προμηθευτές φυσικού αερίου, ούτε για ομίλους επιχειρήσεων παραδοσιακής ενέργειας.
results of this pilot study were used to design and implement a multi-national phase 3 trial.
Τα αποτελέσματα της πιλοτικής αυτής μελέτης χρησιμοποιήθηκαν στο σχεδιασμό και στην υλοποίηση μιας πολυεθνικής δοκιμής φάσης 3.
also, any unfair advantage to multi-national enterprises would be a cause for criticism of the proposals.
Επίσης, κάθε αθέμιτο πλεονέκτημα υπέρ των πολυεθνικών επιχειρήσεων θα αποτελούσε αφορμή επικρίσεως των προτάσεων.
the centralised procedure tends to be used predominately by large multi-national companies and smaller innovation specialist companies.
Συνήθως, η κεντρική διαδικασία χρησιμοποιείται κατά κύριο λόγο από τις μεγάλες πολυεθνικές εταιρείες και τις μικρότερες εταιρείες που ειδικεύονται στην καινοτομία.
social system differences discourage the free movement of individuals and create difficulties for the staff of multi-national organizations.
Οι διαφορές των κοινωνικών συστημάτων αποτρέπουν την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων και δημιουργούν δυσκολίες για το προσωπικό των πολυεθνικών οργανισμών.
marketing and telematik in berlin, with a staff of four, offers marketing and management services for national and multi national companies.
Η εταιρεία marketing and telematik, με έδρα το Βερολίνο, απασχολεί τέσσερα άτομα και προσφέρει υπηρεσίες μάρκετινγκ και διαχείρισης σε εθνικές και πολυεθνικές εταιρείες.
the identification of the dismissing enterprises (national or multi-national); and the categories of workers to be targeted;
την ταυτότητα των επιχειρήσεων που προβαίνουν σε απολύσεις (εθνικών ή πολυεθνικών), καθώς και τις κατηγορίες των εργαζομένων που πρόκειται να θιγούν·
all of this, which is theoretically the basis of european policies, must also be a code of conduct for the multi-national companies.
Όλα αυτά, τα οποία βρίσκονται στην βάση των ευρωπαϊκών πολιτικών στην θεωρία, είναι απαραίτητο να αποτελούν επίσης κώδικα συμπεριφοράς για τις πολυεθνικές.
it also allows actors to plan and conduct clinical trials, including multi-national clinical trials, on the basis of one regulatory framework.
Επίσης, επιτρέπει στους σχετικούς συντελεστές να σχεδιάζουν και να διεξάγουν κλινικές δοκιμές, συμπεριλαμβανομένων των πολυεθνικών κλινικών δοκιμών, βάσει κανονιστικού πλαισίου.
it is therefore important to collect r&d data within the context of balance of payment, fats and measures for multi-national enterprises.
Είναι συνεπώς σημαντικό να συλλέγονται στοιχεία για την έρευνα και την ανάπτυξη στο πλαίσιο του ισοζυγίου των πληρωμών, των στατιστικών για τις ξένες θυγατρικές και των μέτρων για τις πολυεθνικές επιχειρήσεις.
this should involve, in particular, the relevant supervisory authorities on a multi-national and multi-sector basis, as well as the ncbs.
Εν προκειµένω θα πρέπει να συµµετέχουν, ιδίως, οι οικείες εποπτικές αρχές σε πολυεθνικό και πολυτοµεακό επίπεδο, καθώς και οι ΕθνΚΤ.