Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
my turn
Η σειρά μου
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
it's now my turn.
Είναι σειρά μου τώρα.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
(fr) ladies and gentlemen, it is my turn now!
(fr) Κυρίες και κύριοι, μη με διακόπτετε!
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
i should like to thank you in my turn, commissioner flynn.
Θα ήθελα κι εγώ με τη σειρά μου να σας ευχαριστήσω Επίτροπε κ. flynn.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i would not dare do otherwise, therefore, and i thank him in my turn.
Πράγματι, ελλοχεύουν τουλάχιστον τρεις κίνδυνοι.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
i cannot see from here whose turn it is, let alone that it is my turn to speak.
Αφήστε, δε, που μου είναι αδύνατο να ξέρω πότε θα πρέπει να μιλήσω ο ίδιος.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
hodie mihi, cras tibi, it is my turn today, and it will be yours tomorrow!
hodie mihi, cras tibi, σήμερα είναι η σειρά μου, και αύριο θα είναι η δική σας σειρά!
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
and i too, in my turn, would like to welcome our colleagues and thank them for their presence.
Τώρα πρέπει να προσέξουμε ώστε να μην σημειωϋούν καϋυστερήσεις και με τη διεύρυνση της ΕΕ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
i would like, in my turn, to confirm that we will be talking about parliament during these negotiations.
Με τη σειρά μου, θα ήθελα να επιβεβαιώσω ότι συζητούμε σχετικά στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
mr president, it really is true that i always speak in front of mr liikanen with the feeling that it is not my turn.
Κύριε Πρόεδρε, όπως φαίνεται, παρεμβαίνω πάντα πριν από τον κ. liikanen με την αίσθηση ότι δεν είναι η σειρά μου.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
mr president, i shall be brief, because almost everything has been said already, while i was waiting my turn.
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι σύντομος, καθότι τα περισσότερα έχουν ήδη λεχθεί, αλλά δεν έχουν λεχθεί από μένα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
mr president, ladies and gentlemen, last but not least i would like to take my turn in welcoming our new colleagues from romania and bulgaria.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα με τη σειρά μου,, να χαιρετίσω τους ρουμάνους και τους βουλγάρους νέους συναδέλφους μου.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
(el) mr president, prime minister, i too shall take my turn in congratulating you on your presence here today.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρωθυπουργέ, και εγώ με τη σειρά μου σας συγχαίρω για την παρουσία σας, σήμερα, εδώ.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
mr president, commissioner, i too want to take my turn in thanking my fellow members in the committee on regional development for the spirit of cooperation in which we worked.
εισηγητής. - (el) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θέλω να ευχαριστήσω και εγώ με τη σειρά μου τους συναδέλφους της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης για το πνεύμα συνεργασίας με το οποίο δουλέψαμε.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
urbain. - (fr) mrs pollack's supplementary question allows me in my turn to make a further amplification.
urbain. — (fr) Δεν είμαι αρκετά συνηθισμένος στο αγγλικό χιούμορ για να καταλάβω την ερώτηση.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
(el) mr president, i too should like to take my turn in congratulating the three rapporteurs, mr zwiefka, mr deprez and mrs pagano.
(el) Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ με τη σειρά μου να συγχαρώ τους τρεις εισηγητές, τον κ. zwiefka, τον κ. deprez και την κα. pagano.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
van miert, vice-president of the commission. - (nl) madam president, in my turn, i should like to congratu
Πρόκειται, νομίζω, για τον τίτλο vi, παράγραφος Κ 6.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
thank you, mr president, i take advantage of this opportunity in my turn to express to you and your colleagues, for both yourselves and your families, my best wishes for health, happiness and success.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε. Δράττομαι της ευκαιρίας για να σας εκφράσω με τη σειρά μου, τόσο σε εσάς όσο και στους συναδέλφους σας, τις καλύτερες ευχές μου για υγεία, ευτυχία και επιτυχία σε εσάς και την οικογένειά σας.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
zavvos (ppe). — (gr) mr president, in my turn i too would like to congratulate the rapporteur, mr lamassoure.
(Χειροκροτήματα)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
on behalf of the alde group. - (fr) mr president, commissioner, ladies and gentlemen, now it is my turn to extend greetings to you this evening.
εξ ονόματος της Ομάδας alde. - (fr) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, τώρα είναι η δική μου σειρά να σας απευθύνω χαιρετισμούς απόψε το βράδυ.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество: