Вы искали: navigation channel (Английский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

navigation channel

Греческий

δίαυλος ναυσιπλοΐας

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

navigation

Греческий

Ναυσιπλοΐα

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 23
Качество:

Источник: IATE

Английский

navigation.

Греческий

αεροναυτιλία.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

navigation;

Греческий

Ναυισπλοΐα

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

{{navigation}}

Греческий

{{navigation}}

Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

annotation navigation

Греческий

Περιήγηση στα σχόλια

Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

road traffic between sprogø and sjaelland will pass over the 6.8 kilometer east bridge - a record free span of 1 624 meters will cross the international navigation channel.

Греческий

Τους τελευταίους δύο αιώνες, στο Μεγάλο Βελτ λειτουργεί διαρκής πορθμειακή συγκοινωνία, την οποία, από το 1883, διαχειρίζεται ο Δανικός Οργα­νισμός Σιδηροδρόμων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

- expansion of the state ports of frederikshavn,skagen and hirtshals, new port installations on the island oflaesd and enlargement of the navigation channel at the port of aalborg.

Греческий

- Επέκταση των κρατικών λιμανιών του frederikshavn , skagen και hirtshals νέες λιμενικές εγκαταστάσεις στο νησί laesd και διεύρυνση της διώρυγας ναυσιπλοΐας του λιμανιού του aalborg.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

the commission is proposing to improve transport of waterborne freight by upgrading locks, bridges and navigation channels.

Греческий

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει τη βελτίωση της ποτάμιας διακίνησης των εμπορευμάτων με τη βοήθεια της αναβάθμισης των κλεισιάδων, των γεφυρών και των καναλιών ναυσιπλοΐας.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

the development and improvement of the loran-c land-based radio-navigation channels,

Греческий

την ανάπτυξη και τη βελτίωση των χερσαίων αλυσίδων ραδιοπλοήγησης loran-c,

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

egnos makes existing satellite navigation services suitable for safety-critical applications such as flying and landing aircraft or navigating ships through narrow channels.

Греческий

Το σύστημα egnos βελτιώνει τις υφιστάμενες υπηρεσίες πλοήγησης μέσω δορυφόρου για εφαρμογές κρίσιμης σημασίας όπως ο χειρισμός και η προσγείωση αεροσκάφους ή η διάπλευση διαύλου με πλοίο.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

as you know, the case refers to the dispute arising from the denunciation by hungary of a treaty of 1977 with czechoslovakia on the construction of the system of locks at gabcikovo and the decision of the republic of slovakia to pursue the project on slovakian soil, which includes the diversion of part of the danube to the navigation channel and the electric power station.

Греческий

Προσωπικά πιστεύω ότι, αυτή τη στιγμή, βρισκόμαστε μπροστά σε λόγους ανωτέρας βίας εφόσον το μεγαλύτερο μέρος των βουλευτών του Ευρω­παϊκού Κοινοβουλίου δεν είναι παρόντες εδώ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

once the works are completed it will be possible to close two navigation channels, with the result that the leybucht will be left in absolute peace and to open the former protective dyke, thus once more exposing an extensive area to tidal movements and allowing the formation of salt meadows of considerable ecological importance.

Греческий

Άλλως, τα κράτη μέλη θα μπορούσαν μονομερώς να απαλλαγούν από τις υποχρεώσεις που τους επιβάλλει το άρθρο 4, παράγραφος 4, της οδηγίας όσον αφορά τις ζώνες ειδικής προστασίας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Aterentes

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,502,241 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK