Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
2.5.2 the vast majority of nursing homes are abuse-free.
2.5.2 Στη μεγάλη πλειονότητα των γηροκομείων δεν υπάρχουν περιστατικά κακοποίησης.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
despite changes in modern lifestyle, some families find it hard to accept residency at nursing homes.
Παρά τις αλλαγές στον σύγχρονο τρόπο ζωής, μερικές οικογένειες δυσκολεύονται να αποδεχθούν την παραμονή σε οίκους ευγηρίας.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
communication board with images for a nursing home
επικοινωνιακού πίνακα
Последнее обновление: 2016-04-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they are particularly common in retirement homes, nursing homes, and in connection with libraries and sports facilities.
Σε αξιολόγηση που πραγματοποιήθηκε σχετικά με το σύστημα των συμβουλίων χρηστών (βλ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
similarly, another regulation would cover persons eligible to reside in nursing homes but who were receiving care at home.
Από την άποψη αυτή, διεξάγονται σημαντικές αλλαγές στην Ιταλία και το Βέλγιο.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
the conditions at all facilities must be adjusted to eu standards, which have required some nursing homes to seek financial assistance.
Οι συνθήκες σε όλες τις εγκαταστάσεις πρέπει να προσαρμοστούν στα πρότυπα της ΕΕ, γεγονός που έχει ωθήσει ορισμένους οίκους ευγηρίας να ζητήσουν οικονομική βοήθεια.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nt3 nt3 nt2 nt3 home nursing nursing care hospitalization psychiatric confinement
rt αρχιτεκτονική (2831) rt διαχείριση του χώρου (5206) αγροτική κοινότητα rt αγροτική περιοχή (1616)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
the staffing situation in nursing homes is exacerbated by the numbers of people exiting the profession early and the lack of properly qualified applicants.
Από την άποψη του προσωπικού, η κατάσταση στα γηροκομεία επιδεινώνεται από τον μεγάλο αριθμό ατόμων που εγκαταλείπουν πρόωρα το επάγγελμα και από την απουσία καταρτισμένων υποψηφίων.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this is why organisations, schools and nursing homes which express a particular identity have been established by and for people who share the same belief.
Γι' αυτό υπάρχουν και οργανώσεις, σχολεία και νοσοκομεία τα οποία στηρίζονται σε μια συγκεκριμένη ταυτότητα και έχουν ιδρυθεί από ανθρώπους που συμμερίζονται συγκεκριμένες αντιλήψεις.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
allison died in a nursing home on 14 october 2010 at the age of 83.
Ο Μάλκομ Άλισον πέθανε σε οίκο ευγηρίας στις 14 Οκτωβρίου του 2010, σε ηλικία 83 χρόνων.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
these include care services, from the training of carers and care management to care of the elderly, home care and health care in hospitals and nursing homes.
Εδώ συμπεριλαμβάνονται οι υπηρεσίες περίθαλψης, από τον παιδαγωγικό τομέα μέχρι τη διαχείριση της περίθαλψης και την περίθαλψη των ηλικιωμένων και των γειτόνων, καθώς και υπηρεσίες στον τομέα της υγείας.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
it assists and complements the work of hospital in- and outpatient departments, old people's and nursing homes, doctors and spiritual counsellors.
Τούτος υποστηρίζει και συμπληρώνει τις προσπάθειες των κινητών και νοσοκομειακών μονάδων και ιδρυμάτων, για παροχή βοήθειας προς ασθενείς και ηλικιωμένους τόσο από πνευματικούς συμβούλους όσο και από ιατρικό προσωπικό·
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
proper care and accommodation at nursing homes has increased the quality of life for the elderly, causing waiting lists to grow by 40% in the last three years.
Η κατάλληλη φροντίδα σε οίκους ευγηρίας έχει αυξήσει την ποιότητα ζωής των ηλικιωμένων, με αποτέλεσμα ο αριθμός των ατόμων που βρίσκονται σε λίστα αναμονής να αυξηθεί κατά 40% τα τελευταία τρία χρόνια.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
washing, sterilising, repair etc. and finishing of clothing and linen for medics, paramedics and patients in hospital facilities, nursing homes and communities;
πλύσιμο, αποστείρωση, επανασυσκευασία και φινίρισμα ενδυμάτων και λευκών ειδών για υγειονομικό, παραϊατρικό και νοσηλευτικό προσωπικό σε νοσοκομειακά ιδρύματα, οίκους ευγηρίας ή/και παρόμοια ιδρύματα,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
careful consideration should be given to workplaces that are also individuals’ homes or dwelling places, for example, prisons, mental health institutions or nursing homes.
Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί σε χώρους εργασίας οι οποίοι είναι επίσης κατοικίες όπως για παράδειγμα οι φυλακές, τα ιδρύματα διανοητικής υγείας ή τα θεραπευτικά ιδρύματα.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
washing, rental, sterilising, repair etc. and finishing of clothing and linen for medics, paramedics and patients in hospital facilities, nursing homes and communities;
πλύσιμο, μίσθωση, αποστείρωση, επανασυσκευασία και φινίρισμα ενδυμάτων και λευκών ειδών για υγειονομικό, παραϊατρικό και νοσηλευτικό προσωπικό σε νοσοκομειακά ιδρύματα, οίκους ευγηρίας ή/και παρόμοια ιδρύματα,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
public health, (hospitals and similar bodies, nursing homes and similar bodies, psychiatric clinics and similar bodies, and other public health organizations),
Υγεία (Νοσοκομεία, ιδρύματα, γηροκομεία, ψυχιατρικά τμήματα νοσοκομείων και λοιπές οργανώσεις στο χώρο της υγείας)·
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the aim is to develop and publish up-to-date, scientifically based guidelines for infection prevention in hospitals, nursing homes, institutions for the mentally handicapped, dental care and home care.
Ο στόχος είναι να καταρτιστούν και να δημοσιευθούν επίκαιρες, επιστημονικά βασισμένες κατευθυντήριες γραμμές για την πρόληψη των λοιμώξεων στα νοσοκομεία, τα γηροκομεία, τα ινστιτούτα για άτομα με διανοητικές μειονεξίες, την οδοντιατρική περίθαλψη και την κατ’οίκο περίθαλψη.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mr and mrs gregg, who wish to benefit from the right to deduct vat, maintain that the activities involved in running their nursing home are taxable.
Οι σύζυγοι gregg, ενεργούντες στο πλαίσιο «partnership» του βορειοϊρλανδικού δικαίου, εκμεταλλεύονται από κοινού στη Βόρεια Ιρλανδία οίκο νοσηλείας, ο οποίος δεν αναγνωρίζεται ως επιχείρηση κοινο > νικού χαρακτήρα κατά την έννοια της νομοθεσίας του Ηνιομένου Βασιλείου.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
health establishment - not specified health establishment, private hospital, hospital, nursing home other group 050 type working environments not listed above
Ίδρυµα ιατρικής p i ε ρ ί θα λ ψ η ς – µη p i ροσ δ ι ο ρ ι ζ ό µε ν ο Ίδρυµα ιατρικής p i ε ρ ί θα λ ψ η ς , ιδιωτική κλινική, νοσοκοµείο, θ ε ρ α p i ε υ τ ή ρ ι ο Άλλα εργασιακά p i ε ρ ι β άλλον τα της οµάδας 050 p i ο υ δεν αναφέρονται ανωτέρω
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник: