Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
text made more explicit
Πλέον ρητή διατύπωση του κειμένου
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
making the public more aware of risks
Ενημέρωση του κοινού για τους κινδύνους που διατρέχει
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we should be more aware of it ourselves.
Πρέπει να το συνειδητοποιήσουμε περισσότερο εμείς οι ίδιοι.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
that is to say, the citizens must be made more aware of its benefits.
Δηλαδή, οι πολίτες πρέπει να γνωρίσουν καλύτερα τα οφέλη της.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
consumers should be made more aware of the wider consequences of ipr infringement.
Οι καταναλωτές θα πρέπει να αποκτήσουν μεγαλύτερη επίγνωση των ευρύτερων συνεπειών που έχει η παραβίαση των ΔΔΙ.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
make discriminated groups more aware of their rights;
να γνωρίσουν καλύτερα τα δικαιώματά τους οι ομάδες που υφίστανται διακρίσεις,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
people must be made more aware that this particular form of economic crime is wrong.
Πρέπει να αυξηθεί η αίσθηση της αδικίας σχετικά με αυτήν την ειδική μορφή εγκληματικότητας στην οικονομία.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the general public are to be made more aware of the value and importance of volunteering.
Ευαισθητοποίηση της κοινής γνώμης για την αξία και τη σημασία του εθελοντισμού.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
people underestimate the need to collect batteries, and so they must be made more aware of it.
Οι πολίτες υποτιμούν την ανάγκη συλλογής των ηλεκτρικών στηλών και, συνεπώς, πρέπει να ευαισθητοποιηθούν ως προς αυτό.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
it also recommends that prison staff should be trained in, and made more aware of, this issue.
Προτείνει επίσης την εκπαίδευση και την ευαισθητοποίηση του σωφρονιστικού προσωπικού σχετικά με αυτό το ζήτημα.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
parents and teachers need to be made more aware of the consequences of the career choices young people make.
Τόσο οι γονείς όσο και οι εκπαιδευτικοί οφείλουν να επιδείξουν μεγαλύτερη ευαισθησία στις προεκτάσεις του επαγγελματικού προσανατολισμού των νέων.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
employers and trade unions as well as other stakeholders have to be made more aware of their responsibilities and roles.
Οι ενώσεις των εργοδοτών, οι συνδικαλιστικές ενώσεις και οι άλλοι ενδιαφερόμενοι φορείς πρέπει να αποκτήσουν μεγαλύτερη επίγνωση των ευθυνών και των ρόλων τους.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
consumers should be prepared and made more aware of how much greenhouse gas is generated by their lifestyle and consumer habits.
Να ευαισθητοποιηθούν και να συνειδητοποιήσουν καλύτερα οι καταναλωτές πόσα αέρια του θερμοκηπίου παράγει ο τρόπος της ζωής τους και οι καταναλωτικές τους συνήθειες.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
the public must be made more aware of the effects of this constantly growing wave of violence and support measures must be taken.
Η ευαισθητοποίηση της κοινής γνώμης στις επιπτώσεις αυτού του διαρκώς αυξανόμενου κύματος βίας είναι αναγκαία και απαιτεί μέτρα στήριξης.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
considers that the citizens on both sides of the mediterranean must be made more aware of the aims of the euro-mediterranean partnership.
Πιστεύει ότι οι πολίτες και στις δύο πλευρές της Μεσογείου πρέπει να ευαισθητοποιηθούν περισσότερο έναντι των στόχων της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
i should like to thank my colleague for her work, and i think that the member states do have to be made more aware of this problem.
Ευχαριστώ πολύ τη συνάδελφο της Ομάδας μου για την εργασία της και νομίζω ότι τα κράτη μέλη πρέπει να ευαισθητοποιηθούν περισσότερο για το εν λόγω πρόβλημα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
in addition, on the internal market, consumers should be made more aware of the quality and diversity of the available range of products.
Εξάλλου, στην εσωτερική αγορά, είναι αναγκαίο να αυξηθεί η ευαισθητοποίηση των καταναλωτών στην ποιότητα και στην ποικιλία της διαθέσιμης προσφοράς.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
finally, the committee urges that consumers be made more aware of their - considerable - opportunities for influencing supply and prices.
Τέλος, η ΟΚΕ υποστηρίζει ότι οι καταναλωτές θα πρέπει να αποκτήσουν μεγαλύτερη επίγνωση της ικανότητάς τους να επηρεάζουν σε μεγάλο βαθμό τόσο την προσφορά όσο και τη διαμόρφωση των τιμών.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
if all the member states were a little more aware of this, we would have made more progress with our existing regulations.
Αν όλα τα κράτη μέλη το γνώριζαν αυτό λίγο καλύτερα, θα είχαμε σημειώσει περισσότερη πρόοδο με τους υπάρχοντες κανονισμούς μας.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
consumers need to be made more aware of the necessity to reduce their consumption of fossil fuels and they need to know how they can reduce their bills at a time of rising prices.
Οι καταναλωτές πρέπει να κατανοήσουν περισσότερο την ανάγκη περιορισμού της κατανάλωσης ορυκτών καυσίμων και πρέπει να μάθουν πώς να μειώσουν τους λογαριασμούς τους σε εποχή αύξησης των τιμών.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: