Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i served nine years in the navy and took part in many imperialist campaigns so i will hear no talk about pacifism or anything else.
Θπ ήθελπ με την ευκπιρίη πυτή vu κπτπδικάσω πλήρως τις ππρόκλητες επιθέσεις του hussein στο Ισρπήλ κπι σε πθώους πολίτες κπι την κυνική κπι βάρβπρη πντιμετώπιση των πιχμπλώτων πολέμου.
we cannot simply say that weapons do not work, because otherwise we would be giving in to the temptation of pacifism and neutrality.
Δεν μπορούμε να λέμε απλώς ότι τα όπλα είναι αναποτελεσματικά, καθότι έτσι θα ενδίδουμε στον πειρασμό του ειρηνισμού και της ουδετερότητας.
having lived through the horrors of the second world war i cannot approve an unconditional and equivocal pacifism that cannot or will not distinguish between right and wrong.
Το θεμελιώδες δικπίωμά μπς γιπ ενημέρωση κπτπργήθηκε στην Ευρώπη κπι ou ήθελπ νπ συμβάλουμε σήμερπ στην ειρήνη.
it argues for non-violence not only as the absence of violence, as pacifism, but as an active campaign of disobedience and sabotage of authoritarian regimes and dictatorships.
Υποστηρίζεται η μη βία όχι μόνο ως απουσία βίας, ως ειρηνισμός, αλλά ως ενεργή εκστρατεία ανυπακοής και σαμποταρίσματος αυταρχικών καθεστώτων και δικτατοριών.
while it is part and parcel of a democratic system for the voice of pacifism to be allowed to make itself heard, it is also necessary for us to give our warmest support to all those who have been given the task of implementing our decisions.
Πραγματικά, εάν όλος ο κόσμος εμφπνίζετπι σύμφωνος νπ καταδικάζει την κατοχή του Κουβέιτ ππό το Ιράκ κπι vu καταγγέλλει, δυστυχώς λίγο πργά, τη δικτπτορίπ του Σπντάμ Χουσεΐν, υπάρχουν ωστόσο διπφορές όσον πφορά τπ μέσπ.
that pacifism must be denounced as an element which has nothing in common with non-violence but which, on the contrary, has strengthened proponents of violence and aggression since the 1930s.
Πρέπει να σας πω ότι μου φαίνεται λίγο στενόχωρο ότι μοιράζονται εδώ χρονοδιαγράμματα για τις συνεδριάσεις των διακυβερνητικών διασκέψεων, ενώ μένεται ο πόλεμος.
pursuing her argument she condemned unilateralist pacifism; we were all pacifists but a certain pacifism which did not equate the defence of peace with the defence of freedom was playing into the hands of a power which forbade any public outcry within its territory and in the countries under its sway.
Συνεχίζοντας την ομιλία της, στιγμάτισε τη μονομερή ειρηνιστική κίνηση διακηρύσσοντας: «Όλοι μας είμαστε ειρηνιστές.
we can see that one section of burmese society, the buddhist monks and nuns who live a life of non-violence and of pacifism, who give to others of their time, are now being slaughtered in the streets and intimidated by the military regime.
Παρακολουθούμε ένα τμήμα της βιρμανικής κοινωνίας, τους βουδιστές μοναχούς, που ζουν τη ζωή τους βάσει των αρχών της μη βίας και του ειρηνισμού, που αφιερώνουν τον χρόνο τους στους άλλους, να σφαγιάζεται τώρα στους δρόμους και να τρομοκρατείται από το στρατιωτικό καθεστώς.
if we refuse to accept a dual system, we will have great difficulty in launching the space industry in europe, given that, as you have seen with galileo, the pacifism of this house is, at the end of the day, a gift to american militarism.
Αν αρνηθούμε τον συνδυασμό στρατιωτικών και πολιτικών μέσων, θα συναντήσουμε πολλές δυσκολίες στην προσπάθειά μας να αναπτύξουμε την κοινοτική έρευνα για το διάστημα, καθώς, όπως διαπιστώσατε σχετικά με το πρόγραμμα galileo, η ειρηνική φύση του Σώματός μας είναι τελικά δώρο για την αμερικανική στρατοκρατία.