Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in such conditions, the authorities say, fatter paychecks for some would mean layoffs for others.
Υπό τις συνθήκες αυτές, λένε οι αρχές, αυξημένες αποδοχές για ορισμένους θα σήμαιναν απολύσεις για άλλους.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
high prices take an enormous bite out of serbs' paychecks. [getty images]
Οι υψηλές τιμές των προϊόντων αποσπούν μεγάλο μέρος από τους μισθούς των Σέρβων. [getty images]
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
serbs are increasingly frustrated with high unemployment and thin paychecks, and increasingly receptive to the populist message delivered by "tomo".
Οι Σέρβοι είναι όλο και περισσότεροι απογοητευμένοι από το υψηλό ποσοστό ανεργίας και τους χαμηλούς μισθούς, και όλο και πιο δεκτικοί στο λαϊκίστικο μήνυμα του "Τόμο".
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"if they really want to help the people to survive vat, it would be better for mps and ministers to reduce their paychecks and extra salaries," says rs union confederation president obrad belenzada.
"Εάν επιθυμούν πραγματικά να βοηθήσουν τον κόσμο να επιζήσει του ΦΠΑ, καλό θα ήταν οι βουλευτές και οι υπουργοί να μειώσουν τις αμοιβές και τα πρόσθετα επιδόματά τους", αναφέρει ο Πρόεδρος της Ομοσπονδίας Συνδικάτων της rs Ομπράντ Μπελενζάντα.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
according to data from the state employment agency, around 70,000 croatians are currently working for no paycheck.
Σύμφωνα με στοιχεία της κρατικής υπηρεσίας απασχόλησης, περίπου 70.000 Κροάτες εργάζονται επί του παρόντος αμισθί.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество: