Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
pick a name
От: Машинный перевод Предложите лучший перевод Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
a name
μια επωνυμία ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ
Последнее обновление: 2016-11-13 Частота использования: 2 Качество: Источник: Translated.com
pick a date
Επιλογή ημερομηνίας
Последнее обновление: 2020-04-20 Частота использования: 1 Качество: Источник: Aterentes
choose a name
Επιλογή ονόματος
choose a name.
Επιλέξτε ένα όνομα.
right to a name
δικαίωμα στο όνομα
Последнее обновление: 2014-11-15 Частота использования: 10 Качество: Источник: IATE
change role a name...
Αλλαγή ονόματος ρόλου Α...
Последнее обновление: 2011-10-23 Частота использования: 2 Качество: Источник: IATE
pick a color for ''
Επιλέξτε ένα χρώμα για ''
(a) name and nationality;
α) όνομα και ιθαγένεια·
Последнее обновление: 2017-04-06 Частота использования: 1 Качество: Источник: Aterentes
a name must be entered.
Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα.
a right to a name;
δικαιώματος στο όνομα ·
Последнее обновление: 2017-04-06 Частота использования: 5 Качество: Источник: Aterentes
unalias [-a] name [name ...]
pick a layer or guide
Επιλογή στρώσης ή οδηγού
the submission must have a name.
Η υποβολή πρέπει να έχει ένα όνομα.
(a) name of the vessel;
α) όνομα του σκάφους'
Последнее обновление: 2014-02-06 Частота использования: 5 Качество: Источник: Aterentes
enter a name for this buffer
Εισάγετε το όνομα της νέας μνήμης
a name for the action group.
Ένα όνομα για αυτή την ομάδα ενεργειών.
enter a name for this toolbar:
Εισάγετε ένα όνομα για αυτή την εργαλειοθήκη:
to be registered, a name shall:
Για να καταχωρισθεί, ένα όνομα πρέπει:
cannot pick a color as no layer is active.
Αδυναμία επιλογής χρώματος καθώς δεν υπάρχει ενεργό στρώμα.
Последнее обновление: 2011-10-23 Частота использования: 1 Качество: Источник: Aterentes
password entered is invalid. please pick a different one.