Вы искали: pretentious (Английский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

pretentious

Греческий

ανταπόκριση

Последнее обновление: 2021-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i have no wish to appear pretentious, madam president, but i too have a dream.

Греческий

Βλέπετε πλέον, κυρία Πρόεδρε, χωρίς να θέλω να φανώ αλαζόνας, ότι είμαι και εγώ φορέας ενός ονείρου.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

however, i am not so pretentious as to assume that our amendments improve the commission 's texts.

Греческий

Εγώ όμως δεν είμαι ισχυρογνώμων σε τέτοιο βαθμό που να ισχυριστώ ότι οι τροπολογίες μας βελτιώνουν τα κείμενα της Επιτροπής.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a scientist like pasteur did more for the right to health than all the shallow, pretentious proclamations made on the subject of human rights.

Греческий

Οι λεπτομέρειες καθορίζονται στα παραρτήματα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i find it a bit pretentious of mr verhofstadt (if he is still there) to tell mrs merkel to shut up talking about the euro.

Греческий

Θεωρώ κάπως αλλαζονικό εκ μέρους του κ. verhofstadt (εάν είναι ακόμα παρών) να ζητεί από την κ. merkel να πάψει να μιλά για το ευρώ.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i would also like to thank the commissioner for his efforts and i hope i can without being pretentious assure him that the relatively low attendance in this house does not, i am sure, reflect the level of interest in this subject.

Греческий

Θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για τις προσπάθειές του και ελπίζω ότι μπορώ, χωρίς να θέλω φανώ επηρμένος, να τον διαβεβαιώσω ότι ο σχετικά μικρός αριθμός των μελών του Σώματος που παρευρίσκονται στην αίθουσα δεν αντικατοπτρίζει, είμαι σίγουρος, το ενδιαφέρον που υπάρχει γι' αυτό το θέμα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(de) madam president, if there is one thing that we really do not need in the bitter reality being experienced in afghanistan, it is pretentious speeches.

Греческий

(de) Κυρία Πρόεδρε, αυτό που σίγουρα δεν χρειαζόμαστε στο πλαίσιο αυτής της πικρής πραγματικότητας που βιώνουμε στο Αφγανιστάν, είναι οι πομπώδεις λόγοι.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

today we will have a pretentious affirmation of a belief in human rights yet, at the same time, the eu elite are preparing to celebrate their greatest stroke of arrogance to date as they make ready to sign the repackaged constitution without a backward glance towards their people and what they want or what they think.

Греческий

Σήμερα γινόμαστε μάρτυρες μιας εξεζητημένης επιβεβαίωσης της πίστης μας στα ανθρώπινα δικαιώματα, ενώ την ίδια στιγμή η αφρόκρεμα της ΕΕ ετοιμάζεται να γιορτάσει το μεγαλύτερο δείγμα αλαζονείας στην ιστορία της, καθότι είναι στα πρόθυρα της υπογραφής ενός ανασκευασμένου Συντάγματος, χωρίς να ρίξει έστω και μια ματιά προς τα πίσω, στο τι θέλουν ή το τι σκέφτονται οι πολίτες.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i should like to say that i was very shocked when, yesterday, a lobbyist, whom i find pretentious, woke up - even though he had had my report for two months - and took the liberty of calling my colleagues to ask them to vote against these two amendments.

Греческий

Θέλω να δηλώσω επίσης ότι με εξέπληξε δυσάρεστα εχθές το γεγονός ότι ένας εκπρόσωπος ομάδας πίεσης, τον οποίο θεωρώ αλαζονικό, συνειδητοποίησε ξαφνικά -ενώ είχε στη διάθεσή του την έκθεσή μου εδώ και δύο μήνες- ότι έπρεπε να αναλάβει την πρωτοβουλία να καλέσει τους συναδέλφους μου να καταψηφίσουν αυτές τις δύο τροπολογίες.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,588,279 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK