Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
labour minister rasim ljajic. [getty images]
Ο υπουργός Εργασίας Ρασίμ Λιάιτς. [getty images]
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
labour and social affairs minister rasim ljajic is more cautious.
Ο Ρασίμ Λιάγιτς, υπουργός Εργασίας και Κοινωνικών Υποθέσεων, είναι πιο προσεκτικός.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
labour and social policy minister rasim ljajic, however, scoffed at the idea.
Ωστόσο, ο υπουργός Εργασίας και Κοινωνικής Πολιτικής, Ρασίμ Λιάιτς, λοιδόρησε την ιδέα.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
rasim ljajic: there is no evidence that the two fugitives are now on serbian territory.
Ρασίμ Λιάγιτς: Δεν υπάρχουν στοιχεία ότι οι δύο φυγόδικοι βρίσκονται πλέον σε σερβικό έδαφος.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
labour and social policy minister rasim ljajic met with the protesters and will meet with them again this week.
Ο υπουργός Εργασίας και Κοινωνικής Πολιτικής Ρασίμ Λιάιτς συναντήθηκε με τους διαδηλωτές και θα ξανασυναντηθεί μαζί τους αυτή την εβδομάδα.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
former bosnian army muslim commander rasim delic announced that he will surrender to the hague on 28 february.
Ο πρώην Διοικητής του Βοσνιακού Μουσουλμανικού Στρατού Ρασίμ Ντέλιτς ανακοίνωσε ότι θα παραδοθεί στη Χάγη στις 28 Φεβρουαρίου.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
an agreement on reconciliation was been announced in mid-october by ministers rasim ljajic and sulejman ugljanin.
Στα μέσα Οκτωβρίου ανακοινώθηκε συμφωνία για συμφιλίωση από τους υπουργούς Ρασίμ Λιάιτς και Σουλεϊμάν Ουγκλιάνιν.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"everything must be clear and transparent," said labour and social affairs minister rasim ljajic.
"Όλα πρέπει να είναι σαφή και διαφανή," ανέφερε ο υπουργός Εργασίας και Κοινωνικών Υποθέσεων Ρασίμ Λιάιτς.ljajic.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
serbian labour minister rasim ljajic discussed investment possibilities in serbia during his visit to turkey for the orthodox christmas holiday period.
Ο υπουργός Εργασίας της Σερβίας Ρασίμ Λίαιτς συζήτησε επενδυτικές δυνατότητες στη Σερβία κατά την επίσκεψή του στην Τουρκία για την εορταστική περίοδο των Ορθόδοξων Χριστουγέννων.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
but social democratic party of serbia leader rasim ljajic, another coalition partner of the dp, believes tadic made a good decision.
Ωστόσο, ο αρχηγός του Σοσιαλδημοκρατικού Κόμματος της Σερβίας, Ρασίμ Λιάιτς, ένας ακόμα συνεργάτης στο συνασπισμό του dp, πιστεύει πως ο Τάντιτς πήρε τη σωστή απόφαση.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
serbian human rights minister rasim ljajic called the firing a "violation of human rights and the right to work".
Ο υπουργός Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων της Σερβίας, Ρασίμ Λιάιτς, χαρακτήρισε την απόλυση "παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του δικαιώματος για εργασία".
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"the goal is to have the fewest children possible growing up in institutions," says labour and social policy minister rasim ljajic.
"Στόχος είναι να έχουμε όσο το δυνατόν λιγότερα παιδιά που μεγαλώνουν σε ιδρύματα", αναφέρει ο υπουργός Απασχόλησης και Κοινωνικής Πολιτικής Ρασίμ Λιάιτς.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
according to federal human and minority rights minister rasim ljajic, however, co-operation with the hague remains a key issue that must not be overlooked.
Ωστόσο, σύμφωνα με τον ομοσπονδιακό υπουργό Ανθρωπίνων και Μειονοτικών Δικαιωμάτων, Ρασίμ Λιάιτς, η συνεργασία με τη Χάγη εξακολουθεί να αποτελεί βασικό θέμα το οποίο δεν πρέπει να αγνοηθεί.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
rasim ljajic (second from right) attends a meeting between serbia and montenegro and the eu in 2005. [getty images]
Ο Ρασίμ Λιάγιτς (δεύτερος από δεξιά) παρακολουθεί συνάντηση μεταξύ Σερβίας, Μαυροβουνίου και ΕΕ το 2005. [getty images]
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"i expect we'll keep up this trend of surrenders," serbia-montenegro human rights minister rasim ljajic said sunday.
"Αναμένω ότι θα συνεχίσουμε αυτή την τάση παραδόσεων", ανέφερε την Κυριακή ο υπουργός Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων της Σερβίας-Μαυροβουνίου Ρασίμ Λιάιτς.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
belgrade has the political will to arrest wartime bosnian serb military commander ratko mladic, serbia-montenegro human rights minister rasim ljajic said monday, citing continuing efforts to locate the war crimes fugitive.
Το Βελιγράδι έχει την πολιτική βούληση να συλλάβει τον Σερβοβόσνιο διοικητή εν καιρώ πολέμου Ράτκο Μλάντιτς, δήλωσε τη Δευτέρα ο υπουργός Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων της Σερβίας-Μαυροβουνίου Ρασίμ Λιάιτς, αναφερόμενος σε συνεχείς προσπάθειες για τον εντοπισμό του φυγόδικου εγκλημάτων πολέμου.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
but rasim ljajic, head of serbia's national council for co-operation with the hague war crimes tribunal, says that won't affect the search for him.
Ωστόσο, ο Ρασίμ Λιάιτς, επικεφαλής του εθνικού συμβουλίου της Σερβίας για συνεργασία με το δικαστήριο της Χάγης για εγκλήματα πολέμου, αναφέρει ότι δεν πρόκειται να επηρεάσει την έρευνα εναντίον του.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"in 2008, there were 7,666 victims of domestic violence, 32% more than in 2007," said labour and social policy minister rasim ljajic.
"Το 2008, καταγράφθηκαν 7.666 θύματα ενδοοικογενειακής βίας, 32% περισσότερα από το 2007", ανέφερε ο υπουργός Εργασίας και Κοινωνικής Πολιτικής Ρασίμ Λιάιτς.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование