Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we must reach out to our citizens.
Θα πρέπει να μιλήσουμε στην ψυχή και στο πνεύμα των πολιτών μας.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
how to reach out to the citizen?
Πώς θα φτάσουμε στον πολίτη
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
make efforts to reach out to new audiences; and
να καταβάλλουν προσπάθειες για να προσεγγίσουν νέο κοινό· και
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
reach out to existing and new users and markets;
Απεύθυνση σε υφιστάμενους και νέους χρήστες και αγορές,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
reach out for help o t o h p k c o t
re a για βο ή θε o t o h p k c o t
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
social media will be used to reach out to the electorate.
Τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης θα χρησιμοποιηθούν για την προσέγγιση του εκλογικού σώματος.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
member states must be more proactive and reach out to victims.
Τα κράτη μέλη πρέπει να ακολουθήσουν περισσότερο ενεργητική στάση και να τείνουν το χέρι στα θύματα.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
reach out to non-registered youth and provide individualised services.
Να προσεγγίσει τους μη εγγεγραμμένους νέους και να προσφέρει εξατομικευμένες υπηρεσίες.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we most certainly want the youth programmes to reach out to girls too.
Είναι αλήθεια ότι μέσω αυτών των προγραμμάτων ΝΕΟΛΑΙΑ, θέλουμε, επίσης, να συμμετάσχουν και αυτά.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
in addition, active inclusion policies16 should also reach out to the roma.
Επιπλέον, οι πολιτικές ενεργητικής ένταξης16 θα πρέπει επίσης να καλύπτουν τους Ρομά.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
step up to reach out to citizens and offer hope in the european project.
Κινητοποιηθείτε για να προσεγγίσετε τους πολίτες και να δώσετε ελπίδα στο ευρωπαϊκό πρόταγμα.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
supporting efforts by migrant source countries to reach out to their diasporas,
να υποστηριχθούν οι προσπάθειες των χωρών καταγωγής των μεταναστών, ώστε να φθάσουν μέχρι τις κοινότητες της διασποράς τους,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
moreover, projects do not reach out to all groups in society in the same manner.
Επιπλέον, τα σχέδια δεν προσεγγίζουν όλες τις ομάδες της κοινωνίας με τον ίδιο τρόπο.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
they reach out to those at risk and are active in raising awareness among the public.
Προσεγγίζουν όσες κινδυνεύουν και δραστηριοποιούνται στο να εγείρουν τη συνείδηση του κοινού.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
ensure that preventive health measures reach out to roma, in particular women and children;
να εξασφαλίσουν την εφαρμογή προληπτικών υγειονομικών μέτρων στους Ρομά, ιδίως στις γυναίκες και στα παιδιά·
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it urged the yemeni authorities to reach out to the people through a comprehensive national dialogue.
Παρότρυνε τις αρχές της Υεμένης να επικοινωνήσουν με τους πολίτες μέσω εκτενούς εθνικού διαλόγου.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in particular, the eu encourages the new leadership to further reach out to kosovo's minorities.
Η ΕΕ ενθαρρύνει ιδίως τους νέους ηγέτες να συνεχίσουν το διάλογο με τις μειονότητες του Κοσσυφοπεδίου.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
"i would just advise people to reach out, get good advice and get on a plane."
«Συμβουλεύω τους πολίτες να ενημερωθούν, να πάρουν σωστές συμβουλές και να μπουν στο αεροπλάνο.»
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
across my country, scotland, we have seen scots asians reach out to their friends and relatives in kashmir.
Η ΕΕ έχει την ηθική και πολιτική υποχρέωση να παράσχει φιλανθρωπική βοήθεια και να βοηθήσει στην ανοικοδόμηση της περιοχής στο μέλλον.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
seize the opportunities offered by digitisation; to reach out to new audiences and engage young people in particular;
αξιοποίηση των ευκαιριών που προσφέρει η ψηφιοποίηση· προσέγγιση νέων ακροατηρίων και ενθάρρυνση της συμμετοχής των νέων·
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: