Вы искали: relocate (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

relocate

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

factors influencing the decision to relocate;

Греческий

παράγοντες που επηρεάζουν την απόφαση για μετεγκατάσταση,

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

an incentive to relocate to the dollar zone;

Греческий

ευνοεί τις μετεγκαταστάσεις στη ζώνη του δολαρίου

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

moreover, maritime clusters may relocate to other regions.

Греческий

Εξάλλου, ναυτιλιακοί όμιλοι μπορεί να μετεγκατασταθούν σε άλλες περιοχές.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

furthermore, companies would simply relocate and continue producing.

Греческий

Επιπλέον, οι εταιρείες απλώς θα μετεγκατασταθούν και θα συνεχίσουν να παράγουν.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

many families in the area have refused to relocate, despite the contamination.

Греческий

Πολλές οικογένειες της περιοχής αρνήθηκαν να μετακομίσουν παρά τη ρύπανση.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but it creates a distortion of competition and is even an incentive to relocate.

Греческий

Αλλά η ρήτρα αυτή δημιουργεί στρέβλωση του ανταγωνισμού και μάλιστα αποτελεί προτροπή σε μετεγκατάσταση.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

again, this removes any incentive to relocate in order to avoid the tax.

Греческий

Και πάλι, αυτό ακυρώνει κάθε κίνητρο μετεγκατάστασης με σκοπό την αποφυγή του φόρου.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they damage the land of indigenous peoples, with the result that they have to relocate.

Греческий

Βλάπτουν τη γη των αυτοχθόνων πληθυσμών, με αποτέλεσμα εκείνοι να αναγκάζονται να μετοικήσουν.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

many factors, however, can contribute to a commercial decision to relocate a plant.

Греческий

Ωστόσο, πολλοί παράγοντες μπορούν να συμβάλλουν σε μία εμπορική απόφαση για την μετεγκατάσταση ενός εργοστασίου.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the commission proposes to relocate in total 40 000 applicants in clear need of international protection.

Греческий

Η Επιτροπή προτείνει τη μετεγκατάσταση συνολικά 40.000 αιτούντων που έχουν σαφώς ανάγκη διεθνούς προστασίας.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in any case, national and european public aid must be withdrawn from those companies which relocate.

Греческий

Πάντως, οι εθνικές και ευρωπαϊκές δημόσιες ενισχύσεις πρέπει να καταργηθούν για τις επιχειρήσεις που μετεγκαθίστανται.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

state aid should certainly not serve as an incentive for companies to relocate from one member state to another.

Греческий

Οι κρατικές ενισχύσεις δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να δίνουν κίνητρα για τη μεταφορά μιας επιχείρησης από ένα κράτος μέλος σε ένα άλλο.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the situation was exacerbated by the german decision to relocate several mechanized divisions from the soviet union to western europe.

Греческий

Η κατάσταση χειροτέρεψε από την απόφαση να μεταφερθούν μερικές μηχανοκίνητες μεραρχίες από τη Σοβιετική Ένωση στη Δυτική Ευρώπη.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4.4.4 the eesc stresses the importance of penalising companies that receive eu aid but relocate within 7 years.

Греческий

4.4.4 Η ΕΟΚΕ υπενθυμίζει τη σημασία επιβολής κυρώσεων στις επιχειρήσεις που πραγματοποιούν μετεγκατάσταση εντός 7 ετών, μολονότι ευεργετήθηκαν από ευρωπαϊκές επιδοτήσεις.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this encourages undesirable behaviour whereby irresponsible entrepreneurs relocate their economic activity to countries where criminal sanctions for offences are less severe.

Греческий

Αυτό ενθαρρύνει ανεπιθύμητες συμπεριφορές όπου ανεύθυνοι επιχειρηματίες μετεγκαθιστούν την οικονομική τους δραστηριότητα σε χώρες όπου οι ποινικές κυρώσεις για αδικήματα είναι λιγότερο αυστηρές.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

if that were to happen, livestock farming would relocate to places with lower standards, thereby forcing eu players to cease production.

Греческий

Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα να εκτρέφονται ζώα σε περιοχές με χαμηλότερα πρότυπα και να σταματήσει η παραγωγή στην ΕΕ.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the situation of this sector is significantly better than that of the shipyards (not least because businesses can relocate more easily).

Греческий

Η κατάσταση αυτού του κλάδου είναι σημαντικά καλύτερη από την κατάσταση των ναυπηγείων (μεταξύ άλλων επειδή οι επιχειρήσεις μπορούν να μετεγκατασταθούν ευκολότερα).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we fund major companies which then relocate from one member state to another, while small and medium-sized enterprises go away empty-handed.

Греческий

Χρηματοδοτούμε μεγάλες εταιρείες, οι οποίες μετεγκαθίστανται από το ένα κράτος μέλος στο άλλο, ενώ οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις φεύγουν με άδεια χέρια.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

hence this leaves a number of people with skills which cannot be used unless the worker relocates too.

Греческий

Έτσι, δημιουργείται ένας αριθμός ανθρώπων με δεξιότητες οι οποίες δεν είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν, εκτός εάν μετεγκατασταθεί και ο εργαζόμενος.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,826,349 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK