Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
which she reluctantly agreed το try.
ΣΕΙ, Α ΥΞΗΣΕ ΤΗΝ ΤΙΜΗ ΤΟΥ ΣΑΒ
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
reluctantly, i voted for this report.
Υπερψήφισα με δισταγμό αυτή την έκθεση.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
that is why i voted for it reluctantly.
Γι · αυτό τον λόγο ενέκρινα το σχέδιο με μεγάλη απροθυμία.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
we reluctantly accepted the removal of that rule.
Αποδεχτήκαμε απρόθυμα την κατάργηση αυτού του κανόνα.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
i also accept the declaration, albeit reluctantly.
Δέχομαι επίσης τη δήλωση, αν και απρόθυμα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
improvements on paper are often reluctantly implemented.
Οι εξαγγελλόμενες βελτιώσεις συχνά εφαρμόζονται με διστακτικότητα.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
my group reluctantly accepts it as a step forward.
Η Ομάδα μου ωστόσο αποδέχεται με απροθυμία ότι πρόκειται για ένα τέτοιου είδους βήμα.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
the commission reluctantly granted nine of the 14 requests today.
Σήμερα, η Επιτροπή έκανε με δυσκολία δεκτές εννέα από τις 14 αιτήσεις.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
i use the term reluctantly, conscious of the associations it evokes.
Με λύπη χρησιμοποιώ το χαρακτηρισμό αυτό, έχοντας επίγνωση των συνειρμών που το συνοδεύουν.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
we therefore, reluctantly, had to abandon that idea almost immediately.
Έτσι πολύ γρήγορα παραιτηθήκαμε από αυτό, έστω με πόνο στην καρδιά.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
some amendments i reluctantly had to reject, and i unequivocally did so.
Όπως θα θυμάσθε, η στάση μου για τις τροπολογίες ήταν τριών ειδών.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
it is for this reason that conservatives reluctantly voted against this report.
Αυτός είναι ο λόγος των οποίων οι Συντηρητικοί καταψήφισαν διστακτικά αυτή την έκθεση.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
i very reluctantly have to speak in favour of referral back on this occasion.
Εάν αυτά δεν αφορούν προβλήματα υγείας, τότε δεν βλέπω τι θα μπορούσαν να είναι.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
madam president, i voted in favour of this report but extremely reluctantly.
Κυρία Πρόεδρε, υπερψήφισα αυτή την έκθεση, αν και διατηρώ πολλές επιφυλάξεις.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i reluctantly endorse the proposed structures, but they will not solve the real problems.
Μπορώ να συμφωνήσω απρόθυμα με τις προτάσεις, οι οποίες όμως δεν επιλύουν τα πραγματικά προβλήματα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
he has become symbolic of the fight against fraud in europe, probably reluctantly.
Αθελά του, προφανώς, κατέστη ένα σύμβολο του αγώνα κατά της απάτης στην Ευρώπη.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
this had to be admitted, albeit reluctantly, even by the advocates of the old european constitution.
Αυτό υποχρεώθηκαν να το αναγνωρίσουν, έστω και διστακτικά, ακόμη και οι υπέρμαχοι του Ευρωπαϊκού Συντάγματος.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
consequently, and mindful of its responsibilities, the eesc reluctantly endorses the proposed directive as submitted.
Με απροθυμία λοιπόν αλλά και με επίγνωση των ευθυνών της η ΕΟΚΕ επικροτεί την πρόταση οδηγίας υπό τους όρους που διατυπώθηκαν προηγουμένως.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
madam president, i reluctantly supported this, though i would have preferred not to have voted for it.
Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα απρόθυμα υπέρ της έκθεσης, αν και θα προτιμούσα να την είχα καταψηφίσει.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
the votes of some members may also reflect a delayed reaction to croatian independence, which some groups accepted reluctantly.
mε τη στάση μερικών βουλευτών, κατά την ψηφοφορία, θα μπορούσε εκτός τούτου να εκφραστεί και η όψιμη απάντηση στην αυτονομία της kροατίας που έγινε αποδεκτή από ορισμένες ομάδες μόνον παρά τη θέλησή τους.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество: