Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
shouldered
χρήση
Последнее обновление: 2021-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the united states has shouldered the heaviest burden in tackling this grim phenomenon.
Οι "νωμένες Πολιτείες επωμίστηκαν το βαρύτερο φορτίο στην αντιμετώπιση αυτού του ζοφερού φαινομένου.
securing public safety at airports should be shouldered by the member states”.
Η ασφάλεια των πολιτών στους αερολιμένες αποτελεί καθήκον των κρατών μελών".
germany has shouldered a great responsibility, particularly for people fleeing the conflict in bosnia.
Η Γερμανία έχει επωμιστεί μια μεγάλη ευθύνη, πέραν των άλλων για τους ανθρώπους που έφυγαν από τον πόλεμο της Βοσνίας.
the significant additional expenditure involved in implementing the proposals should be shouldered by the member states.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να καλύψουν τις σημαντικές πρόσθετες δαπάνες που θα δημιουργηθούν από την υλοποίηση της πρότασης.
since the events that shattered my own country, belgium, the european parliament has shouldered its responsibilities.
Γι' αυτό δεν πρέπει τα σεξουαλικά σκάνδαλα που συνέβησαν και από τα οποία όλοι αποστασιοποιούμαστε να εμποδίσουν τους άνδρες να εργάζονται με παιδιά.
implement the galileo decision, which could only be taken because the european union shouldered its financial responsibility.
Εφαρμόστε την απόφαση για το galileo, η οποία ελήφθη μόνο και μόνο επειδή η Ευρωπαϊκή Ένωση ανέλαβε την οικονομική ευθύνη.
the pool’s employer-related costs must be shouldered by the firms employing workers from the pool.
Οι δαπάνες των κοινοπραξιών που έχουν σχέση με την εργοδοσία πρέπει να καλύπτονται από τις επιχειρήσεις που απασχολούν εργαζόμενους της κοινοπραξίας.